Verwendungsbeispiele von "казался" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Джеф Джонс казался таким хорошим парнем. Geoff Johns çok iyi biri gibiydi.
Он казался совершенно равнодушным относительно пропажи младшего брата. Küçük kardeşinin kayboluşu hakkında tamamen kayıtsız gibi görünüyordu.
Но мир казался таким маленьким и хрупким. Ama Dünya küçük ve hassas gibi geldi.
Снаружи он казался больше. Dışarıdan daha büyük görünüyordu.
Тот профессор казался достаточно безобидным. Şu profesör oldukça zararsız görünüyordu.
Он казался прекрасным человеком. Muhteşem bir insana benziyordu.
Генри казался таким расстроенным. Henry epey sinirli görünüyordu.
Он казался хорошим парнем. Efendi bir çocuğa benziyordu.
Послушайте, мистер Грей опоил моего зятя, чтобы тот казался пьяным. Dinleyin, Bay Grey kayınbiraderime sarhoş gibi görünmesi için bir şey içirdi.
Мистер Бёрнс казался таким замечательным, когда только приехал в город. Oysa Bay Burns, buralara geldiğinde iyi bir insan gibi gözüküyordu.
Он казался таким нормальным. Çok da normal gözüküyordu.
Он казался тебе подавленным? Sana üzgün görünüyor muydu?
Потому он и казался пьяным. Bu yüzden sarhoş gibi görünüyordu.
Во всех легендах Галлифрей казался таким идеальным. Gallifrey'in tüm efsaneleri öylesine kusursuz gelmişti ki.
Мне он казался замечательным. Onu kendime yakın hissediyorum.
Он не казался очень твердым. Bana pek sert gibi gelmedi.
Он казался славным парнем. İyi bir çocuğa benziyordu.
Ты с Уэйдом, а он казался одиноким. Sen Wade ile birlikteydin ve o yalnız görünüyordu.
Мне он никогда не казался таким. Bana hiç öyle gibi gelmiyor ama.
Мистер Фергюсон, бывший детектив, казался ему превосходной кандидатурой на роль бдительного стража и защитника. Bay Ferguson, eski bir dedektif olarak gözetleyici ve koruyucu olarak uygun bir seçim gibi göründü.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!