Verwendungsbeispiele von "какой ты" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Хочешь показать всем, какой ты крутой? Ne büyük biri olduğunu mu göstermek istiyorsun?
Какой ты непослушный стал... Aa iyice huysuz oldu.
Мы обсуждали, какой ты красавец. Senin ne kadar yakışıklı olduğundan bahsettik.
Какой ты храбрый, Генри. Son derece cesur bir hareket.
Какой ты молодец, встречаешься с афроамериканкой. Aferin, Siyah bir Amerikalı ile çıkıyorsun.
Сайрус, какой ты милый. Oh Cyrus, çok tatlısın.
Деннис, какой ты плохой. Dennis, sen çok kötüsün.
Боже, какой ты бесполезный! Tanrım, hiç işe yaramıyorsun!
Федька! Какой ты паразит! Fedka, Ne biçim adamsın!
Если бы ты не разглагольствовал о том, какой ты крутой парковщик то уже бы занял это место. Belki de, ne kadar harika park ettiğin ile ilgili bu kadar böbürlenmeseydin, park yeri senin olabilirdi.
И она увидит, какой ты замечательный. Ne kadar harika biri olduğunu görsün diye.
Ты хоть представляешь, какой ты грубый? Ne kadar sert davrandığından haberin var mı?
Если честно, меня беспокоит то, какой ты сейчас. Aslında, şu anda nasıl bir adam olduğun konusunda endişeliyim.
Пусть народ твоей страны увидит, какой ты лицемер. Ülkemizin insanları senin ne kadar iki yüzlü olduğunu görecek.
Мерлин, я знаю, какой ты верный и надёжный слуга. Merlin, ne kadar sadık ve güvenilir bir hizmetkâr olduğunun farkındayım.
Ты ж знаешь какой ты, Эл. Al, biliyorsun bazen tepen nasıl atıyor.
Дед Мороз должно быть знал, какой ты талантливый. Noel Baba senin ne kadar yetenekli olduğunu biliyor olmalı.
Согласен? Дай посмотреть, какой ты нарядный в форме. Dur da okul üniformanın içinde ne kadar yakışıklı olduğuna bakayım.
Твое начальство знает, какой ты беспардонный? Patronların ne kadar küstah olduğunu biliyor mu?
Расскажи ей, какой ты монстр! Ona nasıl bir yaratık olduğunu anlat!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!