Exemples d’usage de "картины" en russe avec traduction en turc

<>
Он создал камеру, чтобы картины могли двигаться. Sonra hareketli resimleri çekebilen bir de kamera yaptı.
Вы сделали рентген картины? Tablonun röntgenini mi çektin?
Три картины, три пути. Üç resim, üç yol.
А тебе, тебе нужны картины? Sen de tablo istiyorsun öyle mi?
Мы здесь не массово картины производим! Biz burada yığın halinde tablo üretmiyoruz!
Эти две картины, которые образуют одну большую картину. Bunlar daha büyük bir resim oluşturan iki farklı resim.
фотографии, картины, музыка... fotoğraf, resim, kompozisyon...
Как сказал Хокни, картины это документы, и у нас есть скромные доказательства. Hockney'in dediği gibi, tablolar belgedir, ve işte bu da küçük bir kanıt.
Это где Линдерман хранит свои картины. Burası Linderman'ın sanat eserlerini sakladığı yer.
Смотри, эти картины, они подходят друг к другу, как страницы комикса. Şu resimleri görüyor musun, sanki bir çizgi romanın sayfasına aitlermiş gibi birbirleriyle uyumlular.
У каждой картины своя история. Her tablo bir hikaye anlatır.
На стенах раньше висели картины. Duvarlarda asılı olan resimleri soruyorum.
Эти картины являются формой рассказа. Bu resimler bir öykü oluşturuyor.
Или показывал ему картины? Yoksa resimleri mi gösteriyordun?
В владельцем картины становится музей Verstand. yılında Versant Müzesi tablonun mülkiyetini aldı.
Ты продаешь картины, Маньяк. Sen tablolarını satıyorsun, Manyak.
Картины, монеты, всякая такая хрень. Sanat, para, her şey var.
Лесли, как насчёт всей картины происходящего? Leslie, resmin tamamını görmeye ne oldu?
Я согласна, красота модели и красота картины - разные вещи. Modelin ve resmin güzelliğinin ayrı şeyler olduğu konusunda seninle aynı fikirdeyim.
Картины, где они? Tablolar, nereye gittiler?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !