Exemples d’usage de "кое-кому" en russe avec traduction en turc

<>
Я разрешила кое-кому переночевать здесь. Birinin burada uyumasına izin verdim.
Мы все подчиняемся кое-кому еще, Джон. Hepimizin sorumlu olduğu biri var, John.
Единственное, что я выяснил - кое-кому известно, что произошло. Benim için önemli olan şey sadece birkaç kişinin bu olayı bilmesi.
Кое-кому может понадобится твоя помощь. Yardımına ihtiyacı olabilecek biri var.
Кое-кому жутко надо выпить. Birimizin içeceğe ihtiyacı var.
А я кое-кому навредила. Ve ben birini incittim.
Я просто позвоню кое-кому... Ama önce birilerini arayıp...
Я в бегах. Задолжал кое-кому. Benim de birine borcum var.
Хоть мы и ценим твой вклад, доктор, я дал кое-кому обещание и собираюсь его исполнить. Fakat katkıların için sana minnettar olsak da Doktor birine bir söz verdim ve bu sözü tutmak niyetindeyim.
И я должна кое-кому помочь. Ve birine yardım etmem lazım.
Я возьму небольшой перерыв, потому что кое-кому нужна юридическая помощь. Ben şimdi kısa bir ara vereceğim çünkü birinin yardıma ihtiyacı var.
Хотела дать кое-кому шанс выйти с этим на рынок. Çünkü birine piyasaya açılmadan önce bir şans vermek istedim.
Вообще то, я просто дала кое-кому ответы, но это все равно жульничество. Yani, teknik olarak birinin benden kopya çekmesine izin verdim, ama yine de...
Я пытался помочь кое-кому. Birine yardım etmeye çalışıyorum.
Именно поэтому мне нужно вас кое-кому представить. Bu yüzden tanışmanı istediğim birkaç kişi var.
62)} Кое-кому пришлось бы для этого пренебречь фактами. Bahsettiğin o bazı insanlar tüm gerçeklerden haberdar değil demek ki.
кое-кому стоит купить мне пивка. Birileri bira ısmarlasa iyi olur.
Пора устроить кое-кому небольшой нагоняй. Birinin kıyameti koparması gerek artık.
Это не нравится кое-кому другому. Birileri bu durumdan memnun olmadı.
Кристина, кое-кому надо научиться делиться. Cristina, birinin paylaşmayı öğrenmesi gerekiyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !