Usage examples of "красивых" in Russian with translation to Turkish

<>
Один из самых красивых храмов вдоль берега реки Багмати - храм Калмочан, был разрушен до основания. Bagmati Nehri yakasındaki en güzel tapınaklardan biri olan Kalmochan Tapınağı yerle bir oldu:
Здесь мы публикуем несколько самых красивых и креативных плакатов: Aşağıda bu güzel ve yaratıcı posterlerden bir bölümünü görebilirsiniz:
Но в Дербишире много красивых мест, не так ли? Ama Derbyshire de çok güzel, değil mi? Evet.
Через месяцев Зайчиха родила красивых заек. ay sonra Fluffy güzel tavşancık doğurdu.
Есть так много красивых и добрых книг. Sevimli ve tatlı pek çok kitap vardı.
И если мы построим здесь блинную мы погубим очень красивых птиц. Ve buraya Paula Ana'yı kurarsanız gerçekten çok güzel hayvanlar ı öldüreceksiniz.
Да, я почему поднял эту тему, в этом самолёте засилье красивых женщин. Anladım. Bu konuyu açmamın sebebi bu uçakta da hatrı sayılır miktarda güzel hanımın olması.
В окружении красивых женщин. Etrafım güzel kadınlarla sarılı.
Пожалуйста, дайте мне красивых свечей. Bana bu güzel mumlardan verebilir misiniz?
Тогда возможно тебе есть дело до красивых именитых мальчиков. O zaman seni yakışıklı, genç asil adamlarla tanıştırayım.
Напоминает мне о больших красивых небесах. Büyük, güzel gökyüzünü hatırlatıyor bana.
Для красивых женщин, которым нужно пойти на свидание, но не влюбляться. Rasgele birini bulmak istemeyen güzel kadınlara dışarıda eşlik etmek için kurulmuş bir yer.
У тебя здесь только красивых вещей, Дейл. Evinde bir sürü güzel eşya var, Dale.
Ты пропускаешь много красивых вещей. Bir sürü güzel şeyi kaçırıyorsun.
Сильных, красивых, умных женщин. Güçlü, güzel, zeki kadınlar.
Вот слева одна из самых красивых лужаек. Soldaki alan en güzel çimlik alanlarımızdan birisi.
Я решил, что дело просто во врождённой стервозности у красивых девушек. Dinle, bunun, güzel kızlar arasındaki kötü şakalardan biri olduğunu sanmıştım.
Красивых людей - куча. Güzel insanlar çok az.
Ты соберешь красивых мужчин, а я выберу. Sen yakışıklı adam toplarsın, ben de seçerim.
Я всегда так думаю о красивых домах. Her zaman güzel evler ile ilgili düşünürüm.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!