Exemplos de uso de "краски" em russo com tradução para o turco

<>
Краски и вещи меняли форму. Renkler, nesneler şekil değiştiriyordu.
Боулинг, батут и краски для тела? Bovling, şişme ev, yüz boyama?
Кисточки, краски, цвета. Fırçalar, boyalar, renkler.
На столе есть краски для разных оттенков кожи. Masada bir kaç farklı ten renginde boya var.
Если найду хоть каплю краски в доме, храни вас Бог. Eğer evin içinde tek bir boya zerresi görürsem, elimden kurtulamazsınız.
Макс, это образцы краски для нашего нового сладкого бара. Tamam, Max, bunlar tatlı barımız için renk örnekleri.
Чеки, образцы краски, свидетельские показания, показания со свалки, где разбирали ваш Мерседес. Makbuzlar, resim örnekleri, görgü tanıklarının dosyaları, mercedesin'le sildiğin o çöplükte delillerin hepsi duruyor.
Ладно, я принесу тебе краски. Peki, sana biraz boya getireyim.
Давайте закажем краски в следующий раз. Sonraki siparişte biraz boya malzemesi alalım.
Это там, где продают краски, холсты и... Burası genelde boya ve boya malzemeleri sipariş ettiğim yerdir.
Как насчет пару слоев краски? Bir kat boya atsanız ya?
Бюджет ограничен, но возможны некоторые изменения цвета настенной краски. Bütçemiz kısıtlı ama belki boya renkleri konusunda biraz esneklik sağlayabiliriz.
Или последнему воину в коляске без краски на нем. Ya da üstünde boya olmayan son tekerlekli sandalyedeki adamın.
Это не из-за краски. Bunun sebebi boya değil.
Я взял краски и кисти. Yağlı boya ve fırça aldım.
Я конечно не настаиваю, но в следующий раз можем мы использовать настоящую подливку вместо коричневой краски? Çok büyük bir şey değil ama gelecek sefer kahverengi boya yerine gerçek et suyu kullansak olur mu?
Как краски и холст на доллара могут стоить сто миллионов? $'lık bir tuval ve boya nasıl yüzlerce milyon dolar edebiliyor?
Мои продукты содержат краски и масла, но в особом порошке. Ürünlerim boya ve yağla birlikte özellikle "toz" ihtiva eder.
Как в рекламе, "все краски мира"... Sanki Benetton gibi. "Dünyanın bütün renkleri."
Полагаю, это вроде белой краски. Sanırım o beyaz boyayla aynı sebepten.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!