Exemples d’usage de "кризиса" en russe avec traduction en turc

<>
На фоне нарастающего разочарования европейцев в политике мультикультурализма, обличение иммиграции как основной причины глобального экономического кризиса уже не раз оказалось выгодным для местных ультраправых партий. Avrupa seçmeninin çok kültürlülük konusundaki iştahının ne kadar azaldığı göz önüne alındığında, tüm kıtada aşırı - sağ partilerin küresel ekonomik krizi göçmenlik sorununa bağlamalarının başarısı görülmekte.
Вы можете послушать интервью с The Worst Tours на английском на аудио - портале Немецкого радио - сообщества или с помощью этой карты, подготовленной Global Voices для немецких станций радиовещания, готовых рассказать больше историй об альтернативах, возникающих перед лицом европейского экономического кризиса, с уклоном на южные страны. En Kötü Turlar ile yapılan İngilizce mülakatı, Alman yerel radyolarının ses portalından dinleyebilir veya ekonomik krizin etkilerine odaklanan Global Voices atölyesinde üretilmiş şu haritayı inceleyebilirsiniz.
Из - за российского экономического кризиса и педантичной миграционной бюрократии, полной возможностей для коррупции, мигрантам стало сложнее оставаться на плаву и обеспечивать детей и пожилых родителей. Rusya'nın ekonomik krizi ve yolsuzluk imkanlarıyla dolup taşan ukala göçmen bürokrasisi göçmenlerin ayakları üzerinde durmasını ve çocuklar ile yaşlılar için geçim sağlamayı zorlaştırıyor.
Вот в чем корни долгового кризиса в Европе. Şimdi yaşananlar da bu. Avrupa'da borç krizi yaşanıyor.
Гидеон, твой клиент номер один посреди серьёзного кризиса. Gideon, bir numaralı müşterin büyük bir krizin ortasında.
Переходим в режим кризиса. Artık kriz moduna geçiyoruz.
Заголовок: "Настоящий лидер перед лицом кризиса". Manşette "Kriz anında gerçek bir lider" yazıyor.
Мистер Макдональд хромает от кризиса к кризису. Bay MacDonald krizden krize sekiyor gibi görünüyor.
Как вы однажды сказали, что случилось после кризиса то имеет значение. Bir keresinde dediğin gibi, esas önemli olan krizden sonra ne olduğudur.
У меня есть кое-что специально для кризиса среднего возраста. Bende orta yaş krizi için özel çalışma programı var.
Мы оказались в самом разгаре финансового кризиса и федеральное правительство отвечает на это решительными действиями. Ciddi bir finansal krizin ortasındayız ve federal hükümet bu duruma kesin adımlar atarak yanıt veriyor.
Джо пробудился в разгар мирового кризиса. Joe kriz içindeki bir dünyaya uyanmıştı.
Клише кризиса среднего возраста. Orta yaş kriz klişesi.
Можно опереться во время кризиса. Kriz anında bize yardımın dokunur.
Величие только воскресает в моменты кризиса, Паркер. Bir insanın önemi ancak kriz anlarında ortaya çıkar.
Извини, у моей подруги Керолайн что-то вроде кризиса. Üzgünüm, arkadaşım Caroline bir çeşit bunalım yaşıyor da.
После их полемики, на сцену пригласили Алана Гринспена, архитектора всего этого кризиса. O ve Mark, münazara yaptıktan sonra krizin mimarlarından biri olan Alan Greenspan konuşacaktı.
Прошло слишком много времени с кризиса. Kriz başlagıcından bu yana çok geçti.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !