Verwendungsbeispiele von "крики" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Я слышала крики солдат. Askerlerin çığlıklarını da duydum...
А потом мы услышали оттуда крики. Birbirini peşi sıra izleyen çığlıklar duyduk.
Я слышала чьи-то крики. Birinin çığlık attığını duydum.
В тот вечер, когда крики Мишель стихли я понял поразительную вещь. Michelle'in çığlık atmayı kestiği o gece, daha muhteşem bir şey öğrendim.
Такими, как кровь, крики и смерть? Kan, çığlıklar ve ölüm gibi karışıklıkları mı?
Так у вас есть дар распознавать крики? Demek çığlıklar arasındaki farkı algılayacak güce sahipsiniz?
Свидетель поклялся, что слышал крики. Tanık çığlıkları duyduğuna dair yemin etti.
Ее крики привлекли внимание постояльца, который вызвал охрану. Kadının çığlıkları misafirlerin dikkatini çekmiş, güvenliğe haber verilmiş.
Я услышала крики внизу... Aşağıdan çığIık seslerini duydum.
Крики начались минут назад. Çığlıklar dakika önce başladı.
Артур сказал, что слышит какие-то крики. Arthur çığlık gibi bir şey duyduğunu söylemişti.
Богом всемогущим клянусь, меня не крики их преследуют... Rabbim huzurunda yemin ederim ki kabuslarıma yoldaşlarımın çığlıkları girmiyor.
Соседи услышали крики и вызвали. Komşular çığlık sesleri duyup'i aramış.
На крики сюда полгорода сбежится! Çığlıkları şehrin yarısını buraya getirecek!
Крики, звуки борьбы? Çığlık veya boğuşma sesi?
Весь город слышал его крики. Çığlıklarını kasabanın her yerinden duyabilirdin.
Я считала крики стоны. Çığlıklarını, iniltilerini saydım.
Ты что, правда слышал на таком расстоянии крики тонущего ребенка? Yani sen şimdi o kadar uzaktan çocuğun sesini gerçekten duydun mu?
Кровь, крики, смерть. Kan, çığlıklar, ölüm.
Копыта, давка, крики... Toynaklar, ezilmeler, çığlıklar.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!