Verwendungsbeispiele von "летних" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Я и так скорбел долгих месяца, причем летних месяца. Üç uzun ay boyunca yas tuttum, yaz ayları dahil.
С начала летних каникул. Yaz tatilinin başından beri.
Та часть озера довольно безлюдная после конца летних каникул. Gölün o kısmı yaz bittikten sonra oldukça boş olur.
Что насчет летних лагерей? Peki ya yaz kampları?
Пять или шесть летних домов. Beş yada altı yazlık ev.
Девяносто три дня до летних каникул, чувак. Yaz tatiline doksan üç gün kaldı, dostum.
В начале 1910-х годов был привлечён к организации и проведению летних Олимпийских игр 1912 года в Стокгольме. Sigfrid Edström, İsveç Spor Komitesinde yer aldı ve Stockholm'da düzenlenen 1912 Yaz Olimpiyatları'nın organize edilmesinde yer aldı.
На летних Олимпийских играх 2016 года выиграла соревнования двоек в паре с Натальей Мадай. За эту победу была награждена следующей степенью ордена Polonia Restituta. 2016 Yaz Olimpiyatları'nda Fularczyk-Kozłowska, Natalia Madaj ile ortaklaşa kadınlar iki çiftede ikinci Olimpiyat ve ilk altın madalyasını kazandı.
Зимние заметки о летних впечатлениях Yaz İzlenimleri Üzerine Kış Notları
Самым старым олимпийских рекордом в лёгкой атлетике является рекорд Боба Бимона в прыжке в длину, который он установил на летних Олимпийских играх 1968 года. En uzun süredir kırılamayan Olimpiyat rekoru, Bob Beamon'un 1968 Yaz Olimpiyatları'nda erkekler uzun atlamada yaptığı derecedir.
На летних Олимпийских играх 2012 выступал в дисциплине К-4 (байдарка-четверка) на дистанции 1000 метров, заняв 4-е место в командных соревнованиях. 2012 Yaz Olimpiyatları'nda, Erkekler K-4 1000 metre yarışında finalde takımla 4. sırada yer aldı.
На летних Олимпийских играх 2016 года в Рио-де-Жанейро стала бронзовым призёром. 2016 Yaz Olimpiyatları'nda ise Rusya'dan Inna Trazhukova'yı yenerek bronz madalya kazandı.
Медальный зачёт на летних юношеских Олимпийских играх 2014 2014 Yaz Gençlik Olimpiyatları madalya sıralaması
На летних Олимпийских играх 2016 года вместе с Магдаленой Фуларчик выиграла соревнования двоек парных. 2016 Yaz Olimpiyatları'nda Madaj, kadınlar iki çiftede Magdalena Fularczyk ile ortak olarak yarışıp ilk altın madalyasını kazandı.
Гросс представлял Германию на летних играх 2016 года, где завоевал с напарником две золотые медали в дисциплинах К-2 1000 м и К-4 1000 м. 2016 Yaz Olimpiyatları'nda ülkesini temsil etti ve K-2 1000 metrede ve K-4 1000 metre yarışmalarında iki altın madalya kazandı.
В 1996 году Экерс вновь играла в составе женской сборной США по футболу на летних олимпийских играх в Атланте, где была снова выиграна золотая медаль. 1996'da Akers, Atlanta, Georgia'da düzenlenen 1996 Yaz Olimpiyatları'nda ABD kadrosunda yer aldı ve burada takımla birlikte altın madalya kazandı.
Являлся знаменосцем сборной ЮАР на церемонии открытия летних Олимпийских игр 2004 года в Афинах. 2004 Yaz Olimpiyatları'nın açılış töreninde ülkesinin bayrağını taşımıştır.
В приводимой таблице показано распределение медалей между странами участвовавшими в летних Олимпийских играх 1952 года, проходивших в Хельсинки, в Финляндии. 1952 Yaz Olimpiyat Madalya Tablosu, 1952 Yaz Olimpiyatlarına katılan ulusal olimpiyat komitelerine bağlı atletler / yarışmacılar tarafından kazanılan madalya sıralamasını göstermektedir. 1952 Yaz Olimpiyatları, Finlandiya'nın başkenti Helsinki'de düzenlendi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!