Verwendungsbeispiele von "любите" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Вы ведь любите этого парня? Bu adamı seviyorsunuz değil mi?
Воду любите, Лейн? Suyu sever misin Lane?
Вы не любите армию, вы не любите Аквитанию, и еще вопрос, любите ли вы музыку. Bakın hiç memnun değilim. Orduyu, askerliği, Aquitaine'i sevmiyorsunuz... Müziği seviyorlar mı diye soruyorum bazen kendime.
Вы любите лобстеров, Пол? Istakoz sever misin, Paul?
А вы свою любите? Siz de seviyor musunuz?
Если любите морские гребешки, они великолепны. Deniz tarağı seviyorsanız onu da müthiş yapıyorlar.
Не любите окна, да? Pencereleri sevmiyorsunuz, değil mi?
Принцесса Фуку, Вы любите розы? Prenses Fuku, gülleri sever misiniz?
Вы любите женщин, так? Kadınları seviyorsunuz, değil mi?
Разве вы не любите Интернет? İnterneti sen de sevmez misin?
Да, но вы любите ее? Evet, ama sen onu seviyorsun?
Мистер, Крокодил, Вы любите рыбку? Bay Timsah, morina balığı sever misiniz?
Почему вы с Уинстоном так меня не любите? Seninle Winston, neden beni bu kadar sevmiyorsunuz?
Вы любите играть в лотерею? Şans oyunları oynamayı seviyorsunuz demek.
Как Вы любите: двойные сливки и четыре сахара. Tıpkı sevdiğiniz gibi, iki kat kremalı ve şekerli.
Вы любите делать такого рода вещи? Bu tür şeyleri yapmayı seviyor musun?
Почему вы так не любите гуманоидов? Neden insansılardan bu kadar nefret ediyorsunuz?
Вы любите танцевать, Марлин? Dans etmeyi sever misin Marlene?
Работайте, любите себя. İşinizi yapın. Kendinizi sevin.
Вы любите мой образ. Beni sevme fikrine aşıksın.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!