Verwendungsbeispiele von "масло с" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Ты просто ешь масло с сиропом. Sadece tereyağı ve akçaağaç şurubu yiyorsun.
Масло с витамином Е хорошо заживляет шрамы. E vitamini yağı yara izine iyi gelir.
Я только что очень сильно захотел отведать арахисовое масло с бананом. Midem kazınınca canım fena hâlde ekmek arası fıstık ezmesiyle muz çekti.
Ореховое масло с желе. Fıstık ezmesi ve marmelat.
На всей моей любимой еде есть масло. En sevdiğim yiyeceklerin hepsinin üstünde yağ var.
Я дам вам масло, а вы за него заплатите... Sana biraz tereyağı verebilirim. Sen de bana ayakkabıyla ödeme yapabilirsin.
Масло вытекло, если туда положили тело. İçinde ceset varsa yağ ile dolu olamaz.
Надену свои треники и поменяю масло в машине. Belki de eski pantolonumu giyip yağ falan değiştiririm.
Я же чую масло. Ben yağın kokusunu hissediyorum.
Но горячее масло, стекающее по подбородку, стало мне липкой наградой. Ama, çenemden aşağı süzülen sıcak tereyağı, benim yapış yapış ödülümdü.
Черный тмин и сафлоровое масло. Çörek otu ve safran yağı.
Когда ртуть вот здесь то жар правильный, и масло отделяется постепенно. Civa buraya geldiğinde ısısı da doğru demektir. Sonra da yağ yavaşça yükselir.
Зачем нужно оливковое масло? Zeytin yağı ne için?
Моторное масло было указателем. Motor yağı bir göstergeydi.
Думаешь он любит несоленое масло? Tuzsuz tereyağını seviyor mu sanıyorsun?
Масло для сосков останавливает кровотечение. Meme ucu yağı kanamayı durduruyor.
Может, туда и масло и бензин заливают. Belki oraya hem yağ hem de gaz konuyordur.
Нам нужно масло, мука, молоко, яйца. Tereyağı, un, süt ve yumurtaya ihtiyacımız var.
Он сменил масло и смазал. Yağı değiştirip iyice bir yağlamıştı.
Так, может немного масло какао? Tamam, peki ya kakao yağı?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!