Usage examples of "мастера" in Russian with translation to Turkish

<>
Мастера не могут позволить Миэрину обрести успех. Sahipler, Meereen'de bir başarıya izin veremezdi.
Прошлогодний чемпион Мини Мастера, Уинстон Скраггс. Geçen yılki Mini Ustalar şampiyonası. Winston Scruggs.
После нашей хитрости с Пацци, ты не готов к следующему удару мастера. Pazzi ailesiyle yapığımız işten sonra bir bitirici vuruş daha yapacak gücün yok demek?
Мико. Найди мастера времени и пространства. Uzay ve zamanın efendisini bulman gerek.
Для мастера военные искусства - это техника убийства. Savaş sanatları, bir kere gösterilen öldürücü tekniklerdir.
Попробуй превзойти мастера игры, Джек. Haydi bana oyunun efendisini göster Jack.
Это продолжение работы мастера. Ustasının işine devam ediyor.
Смотри за работой мастера. Usta işini izle şimdi.
Помимо мастера над кораблями, король назначил вас мастером над монетой. Gemilerin efendisi görevinize ek olarak, kralimiz sizi hazinedar olarak atadi.
Я нашел досье мастера Брюса на Бэтвумен. Efendi Bruce'un Batwoman hakkındaki dosyasını nihayet bulabildim.
Все мастера за одним столом. Tüm ustalar tek bir masada.
Приведи своего мастера химика. Usta kimyagerini buraya getir.
Казалось бы. Поэтому он и обратился к простому человеку, нанял старого мастера. Düşünürdün, işte bu yüzden işi yerinde öğrenmiş, eski bir ustayı kiraladı.
Дамы и господа, представляем вашему вниманию мастера тайн, Маркуса Великолепного. Bayanlar ve baylar, şimdi de huzurlarınızda gizemin ustası: Muhteşem Marcus!
Боевые шлемы армии Мастера Крысы. Usta Sıçan'ın ordusunun savaş başlıkları.
Ты знала мастера Йоду? Üstad Yoda'yı tanıyor musun?
Она дочь мастера нового Судьи... Yeni yargıcın bir ustasının kızıymış.
Быть куриным супом для чьей-нибудь души это деликатное дело, но вы будете учится у мастера. Herkesin damak tadına uygun bir tavup çorbası yapmak hassas bir iştir. Ama siz bunu ustasından öğreneceksiniz.
Два мастера мага воды в полнолуние... Dolunay altındaki iki usta Su Bükücü.
Есть мастера, способные выиграть бой простым открытием двери. Bazı ustaların sırf kapı tekmelemekle bile dövüş kazandıklarını duymuştum.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!