Verwendungsbeispiele von "милочка" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Милочка, это надо разложить по порядку и скрепить до конца дня. Tatlım, mesaî saati sonuna kadar bunları düzenlenmiş ve dosyalanmış şekilde istiyorum.
Пора повзрослеть, милочка. Büyümek zorundasın, tatlım.
Ты хоть один видела, милочка? Hiç gördün mü peki, tatlım?
Пожалуйста, два бокальчика самой лучшей выпивки, милочка. Tamam. En iyi bulaşık suyunuzdan iki tane alalım hayatım.
Милочка я хорошо понимаю, что с тобой происходит. Ah, tatlım, bu yollardan ben de geçtim.
Мистер Раскин считает вас слишком порочной, милочка. Bay Ruskin seni aşırı sürtük bulmuş, canım.
И не сделало никакой погоды, милочка. En küçük bir fark bile yaratmayacak canım.
Мы не полицейские, милочка. Bizler polis değiliz, tatlım.
Тогда сделай мне одолжение, милочка, с этого момента не разводи ноги. Bu yüzden bana bir iyilik yap tatlım, bundan sonra bacaklarını kapalı tut.
Для тебя, милочка, все лучшее. Her şeyin en iyisine layıksın, tatlım.
Замечательный обед, милочка. Yemek çok güzeldi canım.
Милочка, принеси мне кофе, как справишься. Нет-нет! Güzelim, fırsatını bulduğunda bana bir fincan kahve getir.
И сильно пролетела, милочка. Evet. Tekrar düşün, tatlım.
Милочка, это решит судья. Tatlım, bu yargıca kalmış.
Уж больно рано, милочка. Onun için daha erken canım.
Не правда ли, милочка? Öyle değil mi canım benim?
Милочка, я такой голодный! Canım, kurt gibi açım!
Что вам налить, милочка? Sen ne istersin, tatlım?
Мэдди, мы должны услышать твой голос, милочка. Maddy, sesini duymak istiyoruz tatlım, tamam mı?
Это инвестиции, милочка! Bir yatırım olacak şekerim!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!