Exemples d’usage de "мнения" en russe avec traduction en turc

<>
Сеньорита, при всём уважении, у нас нет собственного мнения. Bayan, kabalık yapmak istemeyiz ama bu konuda bir göyüşümüz yok.
Хорошая наука по определению допускает более одного мнения, не так ли? Bilimin tanımında da birden fazla fikre izin verme vardır, yanılıyor muyum?
У него не было своего мнения. Kendine ait hiç bir fikri yoktu.
Они направили меня в Главную больницу Массачусетса для второго мнения. Beni, buraya hakkında ikinci bir görüşe başvurmak için gönderdiler.
А как насчет мнения Джо? Jo bu konuda ne diyor?
Ты слишком высокого мнения о мужчинах. Bence siz erkeklerin fikirleri çok marjinal.
Тут не нужны никакие мнения. Sahip olunacak bir fikir yok.
В Калгари разделились мнения по поводу Эдди "Орла" Эдвардса. "Kartal" Eddie Edwards, Calgary'de fikir ayrılıklarına neden oldu.
Но моего мнения никто не спрашивал. Ama benim fikrimin bir önemi yoktu.
Но сейчас наши мнения расходятся. Fakat bu konuda hemfikir değiliz.
Вы спросили ее мнения. Karımın fikrini sen sordun.
У президента нет интереса или мнения По этому вопросу сегодня обсуждается. Başkan'ın bugün tartışılan konuya yönelik hiçbir ilgisi ya da görüşü yoktur.
Он о своём уме крайне высокого мнения. Kendi zekası hakkında oldukça fazla fikri var.
У меня нет собственного мнения. Benim hiç kendi fikrim yok.
Ты не хочешь другого мнения. Sen ikinci bir fikir istemiyorsun.
Шейла оказалась очень высокого мнения о моих способностях растить умных, независимых детей. Sheila zeki ve kendi başının çaresine bakabilen çocuklar yetiştirme yeteneğime oldukça değer veriyor.
Он такого же мнения. O da öyle düşünüyor.
Большинство не разделяет вашего мнения, Мистер Уэйн. Dünyadaki birçok kişi sizinle aynı düşünmüyor Bay Wayne.
Самих людей. А не мнения. İnsanları korumayı, düşüncelerini değil.
Вашего мнения для меня достаточно. Senin görüşlerin benim için yeterli.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !