Verwendungsbeispiele von "мозги" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Вы хотите съесть мозги. Birisinin beynini yemek istiyorsun.
Жуки поедают мозги людей. Böcekler insanların beyinlerini yiyorlar.
Рыхлая плоть, несвязанная речь, рыхлые мозги. Gevşek beden, gevşek dil, gevşek beyin.
Особенно потому, что он политик и мозги его перекручены. Tehlikeli olduğunu biliyorum. Politikacı olduğuna göre beyni zaten çarpık olmalı.
Ему же нужны мозги. Onun beyine ihtiyacı var.
Я не такой уж любитель пудрить людям мозги. Kafası kayıp insanların çok büyük hayranı değilim aslında.
Она - мозги, он - мускулы. Kız, beyin, erkek de kas.
В такой здоровой башке явно есть мозги. O koca kafanın içinde beynin olduğunu anlamalıydım.
Мне не дают развалиться только мужественные мозги наёмника в моём желудке. Beni bir arada tutan şey acılara dayanıklı paralı askerin beyninin etkisi.
Завтра ты получишь те мозги. İstediğin beyin yarın elinde olur.
Клуб будет предлагать мозги избранным. Kulüp kişinin seçtiği beyinleri sunacak.
Гормоны бурлят везде и сносят мозги. Her yerlerinden hormonlar fışkırıp beyinlerini yönlendiriyor.
Джаспер, включи мозги! Jasper, düşün biraz.
У него мозги устроены по-другому. Onun aklı değişik şekillerde çalışır.
Просто признай, что мои мозги спасли нас. Kabul et işte, günü benim beynim kurtardı.
У тебя крыса мозги отгрызла? Senin beynini fareler mi yedi?
Джули, если бы стены не было, мы бы сейчас вместо риса ели мозги людей. Ama Julie, o duvar olmasaydı şu anda pilav yerine insan beyni yiyorduk. - Baba...
Это мои мозги! Это мои воспоминания! Bu benim beynim, bunlar benim anılarım.
Какие последние мозги он ел? En son yediği beyin kimindi?
Что, промыли тебе мозги? Ne, beynini mi yıkadılar?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!