Ejemplos de uso de "мою руку" en ruso con traducción al turco

<>
Прошу вас, графиня, возьмите мою руку, и вперёд, на гильотину. Koluma girin, Madam la Comtesse! Mahkum arabası bekliyor, haydi giyotine gidelim!
Теперь возьми мою руку. Şimdi benim elimi tut.
И вдруг Филипп отпустил мою руку и побежал к автобусу. Kapılar açıldı ve Philippe otobüse binmek için aniden elimden kurtuldu.
Говорю, он сжал мою руку. Size söyledim ya, elimi sıktı.
Перестань хватать мою руку! Elimi tutmayı kes artık!
Проклятие, хватай мою руку! Elimi yakala, lanet olası!
Мою руку почти сломала шлюха. Bir fahişe neredeyse kolumu kıracaktı...
Ты позволил мне обжечь молоком мою руку? Kaynayan sütün kolumu yakmasına izin mi verecektin?
Ты пожмешь мою руку, Фрея? Elimi sıkar mısın Freya? Ne?
Щенок попытался укусить мою руку. Şu köpek elimi ısırmaya çalıştı.
За мою новую руку. Benim yeni elime içelim!
Ты выглядишь очень загадочно, обматывая волосами мою больную руку. Sihirli saçlarınla yaralı elimi sararken oldukça esrarlı bir hal aldın.
Ты нюхаешь мою сестру? Kız kardeşimi mi kokluyorsun?
Продолжай двигать свою руку... Elini yavaşça hareket ettir.
Вы изменили мою жизнь. Sen benim hayatımı değiştirdin.
Поднимите руку, если хотите занять его место. Bu adamın yeni hâliyle tanışmak isteyenler el kaldırsın.
И поэтому ты решила набухать мою дочь? Onun yerine kızımı sarhoş edeyim mi dedin?
Возьми ее за руку. Arada sırada elini tut.
Мою палатку тоже охраняют. Benim çadırım da korunuyor.
Наша дружба - это как мальчик держит за руку девочку. Arkadaşlığımız "küçük çocuk küçük kızın elini tutuyor" kıvamında.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.