Verwendungsbeispiele von "мою руку" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Прошу вас, графиня, возьмите мою руку, и вперёд, на гильотину. Koluma girin, Madam la Comtesse! Mahkum arabası bekliyor, haydi giyotine gidelim!
Теперь возьми мою руку. Şimdi benim elimi tut.
И вдруг Филипп отпустил мою руку и побежал к автобусу. Kapılar açıldı ve Philippe otobüse binmek için aniden elimden kurtuldu.
Говорю, он сжал мою руку. Size söyledim ya, elimi sıktı.
Перестань хватать мою руку! Elimi tutmayı kes artık!
Проклятие, хватай мою руку! Elimi yakala, lanet olası!
Мою руку почти сломала шлюха. Bir fahişe neredeyse kolumu kıracaktı...
Ты позволил мне обжечь молоком мою руку? Kaynayan sütün kolumu yakmasına izin mi verecektin?
Ты пожмешь мою руку, Фрея? Elimi sıkar mısın Freya? Ne?
Щенок попытался укусить мою руку. Şu köpek elimi ısırmaya çalıştı.
За мою новую руку. Benim yeni elime içelim!
Ты выглядишь очень загадочно, обматывая волосами мою больную руку. Sihirli saçlarınla yaralı elimi sararken oldukça esrarlı bir hal aldın.
Ты нюхаешь мою сестру? Kız kardeşimi mi kokluyorsun?
Продолжай двигать свою руку... Elini yavaşça hareket ettir.
Вы изменили мою жизнь. Sen benim hayatımı değiştirdin.
Поднимите руку, если хотите занять его место. Bu adamın yeni hâliyle tanışmak isteyenler el kaldırsın.
И поэтому ты решила набухать мою дочь? Onun yerine kızımı sarhoş edeyim mi dedin?
Возьми ее за руку. Arada sırada elini tut.
Мою палатку тоже охраняют. Benim çadırım da korunuyor.
Наша дружба - это как мальчик держит за руку девочку. Arkadaşlığımız "küçük çocuk küçük kızın elini tutuyor" kıvamında.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!