Exemples d’usage de "моя кровь" en russe avec traduction en turc

<>
Нет. Я ношу браслет, ведь кому-то может понадобиться моя кровь. Birinin kanıma ihtiyacı olur diye bu bilekliği takıyorum, unuttun mu?
И пророк намекнул: моя кровь для тебя опасна. Elçi sana benim kanımın her şeyin anahtarı olduğunu söyledi.
Это моя кровь, мои отпечатки. Bu kanım. Bunlar da parmak izim.
Что бы не натворил Джосс, он моя кровь. Joss her ne yapmış olursa olsun o benim kanımdan.
Трансгенная, как моя кровь. Transgenik. Aynı benim kanım gibi.
Кровь, внутренние органы, тела. Kan, iç organlar, cesetler...
"Моя судьба - здесь. Hayır, benim kaderim burada.
Бессмертный, сосущий кровь демон. Ölümsüz, kan emen iblisler.
Люк, это моя карточка. Luke, bu benim kartım.
Который качает кровь и засоряется время от времени. Pompalar, kanı dolaştırır, zaman zaman tıkanabilir.
Прощай, моя милая девочка. Elveda, benim tatlı kızım.
Люди сошли с ума, везде кровь. Berbat. İnsanlar çıldırdı. Her yer kan içinde.
Это моя победная сигарета. Bu benim zafer sigaram.
И это не кровь. Ve bu kan değil.
Теперь моя очередь, Джинни. Artık benim sıram, Jeannie.
Ага, будто кровь воспламенилась. Evet. Sanki kanın ateşlenmiş gibi.
А теперь моя любимая фишка: путешествие быстрее скорости света с двумя диаграммами и шуткой. Benim en çok sevdiğimse iki şema, bir şakayla geçen ışık hızından daha hızlı yolculuktur.
Все эти мертвяки, мы можем пить их кровь. Tekrar söyle? Bütün bu ölü adamların kanlarını içebiliriz.
Теперь она моя пациентка. O artık benim hastam.
Вы воду, а я кровь. Sen sudan bahsediyorsun, bense kandan.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !