Exemples d’usage de "моё имя" en russe avec traduction en turc

<>
Моё имя Редмонд Барри. Benim adım Redmond Barry.
Джентльмены, моё имя Громэн. Baylar, benim adım Grohmann.
Если добавить 'A', получится моё имя. Bir "A" ekle, işte benim ismim.
Его кровь очистила мою душу, и его кровь возвысила моё имя. O'nun kanıyla ruhum temizlendi ve O'nun kanıyla benim adım cennet listesine eklendi.
моё имя весьма длинно и совершенно непроизносимо для иностранцев. Benim adım çok uzundur ve yabancıların telaffuz etmesi imkansızdır.
Но это моя идея и моё имя. Ama bu benim fikrim ve benim adım.
Однажды ты увидишь моё имя в газетах, не волнуйся. Bir gün, sende gazetede benim adımı göreceksin, endişelenme.
Моё имя Скотт Пауэлл. Benim adım Scott Powell.
Привет, моё имя Девид Джареки. Selam, benim adım David Jarecki.
Моё имя Викрам Данеш. Benim adım Vikram Danesh.
Моё имя Эдвард Дэниелс! Benim adım Edward Daniels.
Моё имя Честер Макфарланд. Benim adım Chester McFarland.
Моё имя Фиш Муни. Benim adım Fish Mooney.
Если вас это утешит, моё среднее имя - Генриетта. Kendini iyi hissetmeni sağlayacaksa, benim de göbek adım Henrietta.
Худой - моё среднее имя. Zayıf, benim göbek adım.
Но это моё рабочее имя. ama bu benim çalışma ismim.
Ты называешь меня Але, но моё настоящее имя Сандро. Sen öyle çağırırsın Ale, ama benim gerçek ismim Sandro.
Единственное, что ему сказали, это то, что "его имя в компьютере". Per Bjorklund'a söylenen tek şey "isminin bilgisayardaki listede olduğu" ydu.
Мои мальчики - это моё главное обязательство и, пока они не уедут учиться в университет в следующем году или около того, мой мир будет определяться их потребностями. Oğullarım benim sorumluluğumda ta ki önümüzdeki yıl üniversiteye gidene kadar ve böylece onların ihtiyaçlarına göre benim dünyam şekillenecek.
Он получил имя Библиотека будущего и это настоящий лес в самом сердце Норвегии. Bunun adı Gelecek Kütüphanesi ve Norveç'teki bir orman şeklinde.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !