Exemples d'utilisation de "мы ведь" en russe

<>
Мы ведь уже уезжали. Buradan bir kez ayrıldık.
Мы ведь расскажем об этом агенту Лисбон? Dedektif Lisbon'a bunları anlatacağız, değil mi?
Ничего, мы ведь не устраиваем никакой вечеринки так что... Önemli değil, parti falan vermiyoruz. Yani bir şey almanız...
Понятно, но мы ведь сначала вернемся на станцию? Şey, önce karakola geri döneceğiz, değil mi?
Мы ведь хотели снять документальный фильм о сектах. Tarikatlarla ilgili bir belgesel yapma fikrinden yol çıktık.
Но, Мартин, мы ведь партнеры. Biz herkes değiliz Martin, Senin ortağınız.
Мы ведь понятия не имеем, где мы. Yani, nerede olduğumuz hakkında bir fikrimiz yok.
Мы ведь не хотим устроить здесь международный инцидент. Bakın, burada uluslararası bir mesele yaratmak istemiyoruz.
Мы ведь любим его, Валти? Onu seviyoruz, değil mi Walti?
Ей, мы ведь соседи. ne demek, biz komşuyuz.
Мы ведь работаем в ежедневном бизнесе, так? Günlük bir işte çalıştığımızı biliyorsun, değil mi?
Но мы ведь найдем этих убийц, кардинал? Ama o suikastçıları bulacağız, değil mi Kardinal?
Мы ведь не будем ничего взрывать, да? Aslında hiç bir şeyi patlatmayacağız, değil mi?
Вы вроде хороший человек, но мы ведь только что познакомились. Çok iyi birine benziyorsun ama daha yeni tanıştık, tamam mı?
Мы ведь всё-таки заботимся о счастье папы. Ne de olsa önemli olan babamın mutluluğu.
Джо, мы ведь погасим все их кредиты? Ama Joe, onları iptal ediyoruz değil mi?
Мы ведь в Джексонвилле, верно? Jacksonville'deyiz, değil mi?
Мы ведь не хотим расстроить её. Onu üzmek istemeyiz, değil mi?
Хотя мы ведь играем по твоим правилам, правда? Ne yapalım, senin kurallarınla oynuyoruz, değil mi?
Мы ведь твоя команда. Bize. Artık bir ekibiz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !