Usage examples of "мы как" in Russian with translation to Turkish

<>
По-моему, мы как бы думаем, что легче держать все это в себе. Bence bu sadece bizim düşüncemiz, bilirsin, her şeyi içimizde tutmak daha kolay.
Мы как близнецы, два сапога пара... Tam ikiz gibiyiz, tek yumurta ikizi...
Мы как раз решаем, стоит ли это делать. Biz de Bölüm'un alıp almayacağına karar vermek için buradayız.
Ты же знаешь, что мы как морпехи? Biz deniz piyadeleri gibiyiz kardeşim, anladın mı?
Мы как облака, да? Bulutlar gibiyiz, değil mi?
Вот так, приятель, теперь мы как братья. İşte budur, adamım, artık hepimiz kardeş gibiyiz.
Мы как раз планировали операцию со Скудери, когда он улетел. Biz plan yaptığımız sırada Scuderi şehir dışına çıktı. - Doğru.
Мы как раз собирались начать работу, сэр. Biz de işimizin başına dönmek üzereydik, efendim.
Она скажет, что мы как цыгане в пустой комнате. Nefret edecek, bizim çingene olup boş mağazada yaşadığımızı sanacak!
Мы как раз разыскивали их когда Железные Врата закрыла расследование. Demir Gates soruşturmayı sonlandırmadan önce o kayıtların yerini bulmaya çalışıyorduk.
Мы как актёры в фильме про викторианскую Англию. O tarz filmlerden nefret ederim. Ne demeye çalışıyorsun?
Мы как раз празднуем. Bizde kutlama kokteyli veriyoruz.
Мы как раз собирались заказать десерт. Biz de tam tatlı istemek üzereydik.
Мы как раз собирались уезжать. Çıkmak üzereydik. - Biliyorum.
Мы как две змеи. Bir yılandan, diğerine.
Мы как раз обсуждали животрепещущую тему умственно отсталых в нашем обществе. Biz de demin üzücü bir problem olan toplulumuzdaki zihinsel engellileri tartışıyorduk.
Хорошо! Мы как раз хотели сделать перерыв. Harika, bizim de bir molaya ihtiyacımız vardı.
Мы как лабораторные крысы в нелегальном эксперименте. Yasadışı deneylerde kullanılan laboratuvar farelerinden farkımız yok.
Мы как раз обсуждаем смену нашего юридического партнера. Biz de yasal işlerimizi başkasına verme sürecini düşünüyorduk.
Мы как динозавры при смене климата, для нас нет места на земле. İklim değiştiğindeki dinazorların haline benziyor halimiz. Dünyada yer kaplamamız için hiçbir neden yok.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!