Exemples d’usage de "на курок" en russe avec traduction en turc

<>
Нажал на курок даже не моргнув и ушёл. Gözünü bile kırpmadan tetiği çekti ve çekip gitti.
Теперь нажми на курок. Şimdi çek bakalım tetiği.
Тогда нажми на курок! O zaman tetiği çek!
Так давай, жми на курок. Bu yüzden durma ve tetiği çek.
Ты просишь меня нажать на курок? Tetiği çeken adam olmamı mı istiyorsun?
Убийца сидела, когда нажала на курок. Cinayeti işleyen kadın tetiği çekerken burada oturuyormuş.
Я зарядил пистолет, да, Я нажал на курок. Mermiyi silaha ben koydum, evet, tetiği ben çektim.
Хочешь знать, кто нажал на курок? Tetiği kimin çektiğini mi bilmek mi istiyordun?
Ты не скучаешь по простому получению досье и нажатию на курок? Dosyayı teslim alıp, hedefi bulup tetiği çektiğin günleri özlemiyor musun?
Если нажмёшь на курок, твоя жизнь окончена. O tetiği çekersen senin hayatın da sona erer.
Потом нажимаешь на курок и всё. Sonra tetiği çekiyorsun ve vay canına.
И курок спустил Джимми Бриганте. Tetiği çeken de Jimmy Brigante.
Ты уже спустила курок. Yoksa tetiği çoktan çekmiştin.
Если нажмешь курок - он победит. Eğer o tetiği çekersen o kazanır.
Разве не человек Гранта спустил курок? Tetiği çeken Grant'in adamı değil miydi?
Стреляйте один раз и спускайте курок один раз. Tek bir atış için tetiği bir kez çekin.
Хотел понять, почему спускаю курок. Tetiği çekme nedenimden emin olmak için.
Я буквально спустил курок. Aslında tetiği ben çektim.
Уверен, что успеешь спустить курок? Tetiği yeterince hızlı çekebileceğine inanıyor musun?
Ты спустил курок, просто пуля летела очень долго. Tetiği sen çektin. Kurşunun isabet etmesi bu kadar sürdü.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !