Verwendungsbeispiele von "на меня" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
В первые часы моего пребывания в Порто город произвел на меня огромное впечатление. Porto ziyaretimin ilk saatleri bende çok güzel izlenimler bıraktı.
Этот патрульный работает на меня. O memur benim için çalışıyor.
Не показывай на меня пальцем. Beni işaret etme.
Этот господин работает на меня. Bu beyefendi benim için çalışıyor.
Она замахнулась на меня кулаком как будто хотела ударить. Sanki bana vuracakmış gibi elini kaldırdı.
Вали всю вину на меня. Tüm suçu bana atman lazım.
Учитель указал на меня пальцем и попросил меня пойти вместе с ним. Öğretmen parmağıyla beni işaret etti ve onunla beraber gitmemi istedi.
И за то, что ты смотришь на меня. Gerçekten sana bakıyorum. Çünkü bu sefer gerçekten bana bakıyorsun.
Все вокруг почему-то пялятся на меня. Garip şeyler oluyor. Herkes bana bakıyor.
Почему все на меня так смотрят? Neden herkes bana garip garip bakıyor?
Да на меня клюют женщины в форме. Üniforma içinde olsam sen de beni severdin.
А в этот день он на меня наехал. O gün öyle olmadı, bana doğru geldi.
Ты собираешься подать на меня в суд? Ne yani, beni dava mı edeceksin?
И на меня глянь: вокруг служанки, еда, выпивка. Beni sorsan dört bir yanım hizmetçi, yiyecek ve içki kaynıyor.
Персонал на меня обижен. Çalışanlar bana gönül koyuyor.
Так что, ты злишься на меня за помощь? Ne yani, yardım ettiğim için bana kızgın mısın?
В смысле, Шарлотта напирает на меня, так что мой стиль довольно быстро эволюционирует. Yani, Charlotte beni şuanda gerçekten çok zorluyor, yani tarzım biraz fazla hızlı gelişiyor.
Почему ты зол только на меня? Neden kimseye değil de bana kızgınsın?
Снова посмотрел на меня. Okudu tekrar bana baktı.
Слушаем внимательно, глазки на меня. Pekala, dinleyin, bana bakın.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!