Verwendungsbeispiele von "на ночь" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Да, я бы остался на ночь. Evet, bu gece kalmayı çok isterim.
Вам следует остаться на ночь для обследования. Bu gece gözlem için burada kalmanı istiyorum.
Я закончила на ночь. Bu gece işim bitti.
Но я останусь там на ночь. Bu demek ki gece orada kalacağım.
Хорошо, но я остаюсь сегодня на ночь ок? Pekala, ama bu gece sende kalıyorum, tamam?
Я останусь у тебя на ночь. Baba, bu gece burada kalacağım.
Я остался на ночь утешить ее. Teselli etmek için akşam ona uğradım.
Да, вы записаны. Мистер Финнерти, одноместный номер на ночь. Evet Bay Finnerty, bu gece için tek kişilik odanız ayrıldı.
Просто выметайся отсюда на ночь. Bu gece ortadan kaybol yeter.
Кто закрывал на ночь кабинет? Dün gece ofisi kim kapattı?
Отель переполнен, и вам придется устроиться на ночь вместе. Otel kalabalık, ikiniz bu gece aynı odada kalmak zorundasınız.
Тем временем, они предложили нам остаться на ночь. Bu sırada, bize geceyi burada geçirmemizi teklif ettiler.
Я надеялась, что могу остаться на ночь. Bu gece burada kalmam sorun olmaz diye umuyordum.
Они попросили меня принести верёвку и одеяло. На ночь глядя. Böyle bir gecede benden bir ip ve bir battaniye istediler.
Можно, я останусь на ночь? Bu akşam sende kalsam olur mu?
Я верю Вам, Вы получаете больше воды, продовольствия, возможно даже одеяло на ночь. Size inanırsam, daha fazla su, yemek, hatta gece için bir battaniye bile alabilirsiniz.
Его алиби на ночь нападения не подтвердилось. O gece için verdiği ifade sağlam çıkmadı.
Вряд ли меня оставят на ночь, но всё-таки. Geceyi içeride geçireceğimi sanmıyorum ama ne olur ne olmaz.
Я отпустил его на ночь. Gecenin kalanı için izin verdim.
Даже на ночь не останешься? Gece kalmayacaksın bile öyle mi?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!