Exemples d’usage de "назвать" en russe avec traduction en turc

<>
Она хочет назвать девочку Кэти. Bebeğin adını Cathy koymak istiyor.
Можешь назвать её, как хочешь, потому что она твоя! Sen ne istersen ona bir isim, olabilir o senin için!
Ты можешь назвать наши отношения дружбой? Bizim ilişkimize yakın dostluk der miydin?
Кто вас мог назвать Тил 'ком? Kim sana Teal'c gibi bir adı verdi?
Не мог бы ты мне назвать точное время ограбления? "Soygunun tam saatini bana söyler miydin acaba?"
Знаете, можете назвать меня сентиментальной но я считаю - это отличный способ побыть дружной семьей. Bilirsiniz işte, bana duygusal diyebilirsiniz, ama bence aile olmayı kutlamanın en güzel yolu bu.
Вряд ли это можно назвать душой. Bunu ruh olarak ifade etmek zor.
Теперь попробуйте назвать свое имя. Şimdi, adınızı söylemeye çalışın.
Думала так назвать мое производство. Eşyalarım için düşündüğüm bir isim.
Мне придется назвать его лжецом. Yalan söylüyor demek zorunda kalırım.
Ты можешь назвать это нормой? Bunun normal olduğunu söyleyebilir misin?
Можно было бы назвать воплощением искусства. Bu bir sanat eseri olarak adlandırılabilir.
Я должна назвать тебя? Sana isim mi vereyim?
Сложно назвать это тяжёлым. Ben pek zorlu diyemem.
Могу назвать тебе такого. Sana kimin bildiğini söyleyeyim.
Точное место назвать не может. Nerede olduğundan pek emin değil.
Как назвать нашего сына? Oğlumuzun adı ne olacak?
Кто может назвать три вида породы? Üç tane kaya ismi kim söyleyebilir?
Джесс, можешь назвать её имя? Diğer kızın adını söyler misin Jess?
Назвать свое имя и звание? Adınızı ve rütbenizi söyler misiniz?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !