Exemples d’usage de "напали" en russe avec traduction en turc

<>
Прошлой ночью напали на охотника! geçen gece bir saldırı oldu!
На мою девушку напали. Kız arkadaşım saldırıya uğradı.
На Эвана напали через пару часов после подписания договора. Evan, kayıt olmadan birkaç saat önce saldırıya uğradı.
Вы также напали на лейтенанта Торрес. Aynı zamanda, Binbaşı Torres'e saldırdın.
Жуки на кого-то напали. Böcekler birilerine saldırıyor olmalı.
На Сэма напали в их квартире. Sam az önce dairelerinde saldırıya uğramış.
Это из-за него напали на участок. Onun yüzünden bu merkez hedef alındı.
Они на нас напали. Daha doğrusu bize saldırdılar.
Ост-Индская компания с королем напали на Маврикий, и французам срочно был нужен порох. Galiba John Company ve kraliyet Mauritius'a saldırı düzenlemiş Fransızların da ivedilikle barut yapması gerekmişti.
Почему они на тебя напали, Ник? Bu adamlar neden sana saldırıyor, Nick?
На тебя напали несколько детей? Bir grup çocuk mu saldırdı?
Чтобы напали на вашу деревню? Köylerine saldırıya geçmek için mi?
На Пайпер и первую жертву напали там, за деревьями. Piper da ilk kurbanda şu ağaçların bittiği yerde saldırıya uğradılar.
На Репаблик Сити напали. Cumhuriyet Şehri saldırı altında.
Вы напали без меня? Bensiz saldırıya mı geçtiniz?
На его карету напали индейцы. Arabası Kızılderililer tarafından saldırıya uğramış.
Недавно Спартак и его псы напали на повозку недалеко отсюда. Spartacus ve serserileri daha yeni buranın yakınlarında bir arabaya saldırdı.
Они напали на меня. Onlar bu üniteye saldırdı.
На них напали дикие звери. Bize hayvan saldırısı olduğu söylenmişti.
Эти ребята напали на благотворительный сбор военных. Bu adamlar askeri bir bağış etkinliğine saldırdı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !