Exemples d’usage de "начал" en russe avec traduction en turc

<>
Если бы я хотел уничтожить всю систему одним ударом, я бы начал именно с этих -ти. Eğer bir tek baskınla tüm sistemi felç etmek isteseydim, bunlar işe başlayacağım on beş kişi olurdu.
Драйер уже начал совещание. Dreier toplantıya başladı bile.
Как плохо. Я только-только начал получать удовольствие. Çok kötü, daha yeni eğlenmeye başlamıştım.
Я начал получать отчеты об этих фигурах в пакетах со всей страны. İhbarlar gelmeye başladı insanlar hakkında, paketlerle ilgili şeyler. ülkenin her yerinden...
Ты начал это. Тебе и заканчивать. İşe sen başladın, sen bitir.
Ты начал тыкать пальцами. Parmaklarınla işaret etmeye başlamalısın.
Не я начал убегать! Kaçışı başlatan ben değilim.
Уже начал делать сводку? Döküme hâlâ başlamadın mı?
Ты составил список и начал убивать. Bir liste yaptın ve öldürmeye başladın.
Мой разум начал кричать. Zihnim çığlık atmaya başladı.
Он единственный начал производить посуду класса люкс. Lüks sofra takımları üretmeye başlayan kişi oydu.
Поэтому он начал посадки за пределами разрешенной зоны. Böylece, kısıtlanan bölge dışında ekip biçmeye başladı.
Так что я тоже начал нажимать кнопку. Böylece, ben de düğmeye basmaya başladım.
Я проснулся утром и уже начал писать статьи. Bu sabah kalktım ve zaten hikayeleri yazmaya başladım.
Ты уже начал анализировать их телефоны и компьютеры? Cep telefonlarını ve bilgisayarlarını analiz etmeye başladınız mı?
Но он начал что-то. Ama bir şey başlattı.
Ты рано начал этим заниматься. İşe genç başladın değil mi?
А этот приятель начал лаять. Sonra bu arkadaş havlamaya başladı.
лет назад, он просто появился на острове и начал убивать. yıl önce bir anda, adada ortaya çıkıp, öldürmeye başlamış.
Я бы начал так: Ben olsam şöyle başlardım:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !