Exemples d’usage de "начнём" en russe avec traduction en turc

<>
Похоже, нам всю ночь придётся копаться в прецедентах, так что давайте начнём. Emsal teşkil edecek bir dosyayı tüm gece arayacak gibiyiz, yani, hemen başlayalım.
Начнём с новостей спорта... Iım hadi sporla başlayalım...
Тогда начнём с конца и вернёмся к началу. O zaman neden sondan başlayıp başa doğru gelmiyoruz?
Начнём сначала, видимо. En başa döneceğiz sanırım.
Теперь мы начнём искать настоящее. Şimdi gerçek olanları aramaya başlayabiliriz.
Если ты не против, мы начнём сейчас. Hâlâ niyetin varsa, şu andan itibaren başlıyor.
Ученики, начнём с основ. Sınıf, temel bilgilerle başlıyoruz.
Но начнём мы с Porsche. Ama biz Porsche ile başlıyoruz.
Мы начнём говорить о... Şey hakkında konuşmaya başlarız...
Начинаем. Давайте начнём с общей биографической информации: Peki, o zaman temel bilgilerle başlayalım.
Как только начнём стрелять, сюда рванёт Абди с остальными. Pekâlâ, ateş etmeye başladığımızda Abdi'nin diğer adamları buraya gelecek.
Сегодня мы начнём возвращать ту жизнь, которую вы потеряли. Bugün kaybettiğiniz hayatların üstüne yeni bir hayatı inşa etmeye başlıyoruz.
С чего мы начнём? Ama nasıI başlayacağız ki?
Давайте начнём с простых вопросов. Evet. Basit bir soruyla başlayalım.
Ладно, начнём с блондинки. Tamam o zaman sarışınla başlıyoruz.
Давайте начнём сортировать их. Hadi onları ayırmaya başlayalım.
Поднимай, дорогуша, и начнём. Al bakalım tatlım. Al da başlayalım.
Начнём с употребления наркотиков в классе. İlk senesinde uyuşturucu kullanmasıyla başlayalım mesela.
ОК, начнём убивать. Peki, öldürmeye başlayalım.
Начнём с Чхве Даль По. Choi Dal Po ile başlayalım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !