Ejemplos de uso de "не взяли" en ruso con traducción al turco

<>
Пришельцы не взяли ничего. Uzaylılar hiçbir şey almadı.
Вы не взяли фамилию приемного отца? Evlat edinen babanın soyadını almadın mı?
Пришельцы ничего не взяли. Uzaylılar hiçbir şey almadılar.
Почему мы не взяли такси? Neden taksiye binmedik, anlamıyorum.
Мы уехали, не взяли ничего. Ничего. Hiçbir şey alamadan oradan ayrılmak zorunda kaldık.
Почему мы не взяли Аль Кут? Peki, Al Kut'a neden girmedik?
Нет. Потому рации с собой не взяли. Hayır, bu yüzden küçük telsiz kullanıyoruz.
Почему мы не взяли BMW? Neden bir BMW almadık ki?
Ничего не взяли, значит, дело серьёзное. Sahte değil adamım, bayağı bir pahalı olmalı.
Меня ещё не взяли на работу. Zaten, beni daha işe almadılar.
Броуди сдержал все обещания, без него мы бы никогда не взяли Назира и его ячейку. Brody, bize verdiği bütün sözlerini yerine getirdi. O olmasaydı ne Nazir'i ne de ağını yakalayabilirdik.
Это мера предосторожности, пока мы его не взяли. Bu adamı yakalayana kadar, geçici bir önlem bu.
Откуда вы его взяли, из кабинета биологии? O şeyi nerede buldunuz, fen dersinden mi?
Что, что взяли его? Sen onu sen onu yakaladın?
Снаружи несколько террористов, которые взяли в заложники весь наш класс. Burada teröristler yada banka soyguncuları yada herneyseler, sınıfımızı rehin aldılar.
Да, так мистер Логан, откуда вы взяли эти номера? Evet, pekala Bay Logan, bu numaraları nereden elde ettiniz?
Мы взяли рыбу и засунули ее в их вентиляцию. Biz de bir balık alıp, barın havalandırmasına koyduk.
Где вы взяли столько еды? Bu kadar yemeği nereden buldunuz?
Мы взяли его, допрашивают другие. onu biz yakaladık, sorgulayabiliriz de.
А где вы взяли "Матрицу"? Hey, "Matrix "'i nerden buldun?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.