Exemplos de uso de "неба" em russo com tradução para o turco

<>
Komo, который знает все секреты неба! Komo, sen cennetin tüm sırlarını bilensin!
Используя силу разума, орел становится повелителем неба. Kartal, içindeki gücü kullanarak gökyüzünün efendisi olmuştur.
Эсминец Стоктон докладывает о мусоре, падающем с неба. US destroyeri Stockton, enkazın gökyüzünden düştüğünü rapor ediyor.
Мне нужен кусочек голубого неба с небольшим количеством зелени. Bana bir parça biraz yeşil ile mavi gökyüzü lazım.
В Оз ничего хорошего не падает с неба. Oz'da gökyüzünden hiç iyi bir şey gelmez zaten.
Вождь должна узнать об этом от Людей Неба. Önder'in bunu Gök Halkı'nın ta kendisinden duyması gerek.
Корова падает с неба и развязывает трагедию. İnek gökyüzünden düşer ve trajediye sebep olur.
Солнце настолько ослепительное, что затрудняет просмотр неба. Güneş öylesine parlak ki gökyüzünü görmek gerçekten güç.
Друиды предсказали, что с неба упадет звезда. Kahinler, böyle bir şeklin gökyüzünde belireceğini öngörmüştü.
Я видел, как в парке что-то упало с неба. Tam Central Park'ın ortasına doğru gökyüzünden bir şeyin düştüğünü gördüm.
Как отсюда до неба! Ben buradan gökyüzüne kadar.
Я сын Земли и Звёздного неба. Ben Dünyanın ve Parlak Cennetin oğluyum.
Патэма, ты боишься неба? Patema, gökyüzünden korkuyor musun?
Ее состояние делает невозможным для нее лгать, даже о чем - то простом как цвет неба. Sağlık durumu yalan söylemesini hemen hemen imkansız kılıyor. Hatta gökyüzü rengi gibi basit bir konu da bile.
Столько маленьких лодочек, мраморных зданий и неба, что люди просто теряются среди них. Birçok mahzun küçük gemi, bina ve gökyüzü var. - Çok insan kaybetmiş gibiler.
Они приходят с неба? Onlar gökyüzünden mi geliyor?
Почему он просто рухнул с неба? Bu uçak gökten öylece nasıl düştü?
Ничего кроме неба чёрного от золы. Külle kaplı kara bir gökyüzünden başka.
Цифровой обзор неба (англ. "Digitized Sky Survey", "DSS") - оцифрованная версия фотографических атласов ночного неба. Digitized Sky Survey (DSS), geceleyin gökyüzünün çekilmiş fotoğraflarından oluşan pek çok atlasın sayısal versiyonu.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!