Verwendungsbeispiele von "ожидаю" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Это правда, но я всегда ожидаю чего-то... Evet harika. Ama ben hâlâ büyük canavarı bekliyorum.
Да, я нанял тебя, и ожидаю от тебя преданности. Evet, Seni işe ben aldım ve bana sadık olmanı isterim.
Я меньшего и не ожидаю. Farklı bir şey beklemiyordum zaten.
Я ожидаю полного выздоровления. Tam bir düzelme bekliyorum.
Конечно, я ничего от тебя не ожидаю. Elbette olayların nasıl işleyeceği konusunda bir beklentim yok.
Я ожидаю результаты анализа салата Питера Тэлбота через два часа. Peter Talbott'un salatasının test sonuçları için birkaç saat beklemem gerek.
Я ожидаю ещё троих: Üç cenaze daha bekliyorum.
Пойду скажу им, что ожидаю звонок. Onlara bir telefon beklediğimi söylesem iyi olur.
Я не ожидаю ничего. Herhangi bir şey beklemiyorum.
Энни, я ничего не ожидаю. Annie, bir şey beklemiyorum ben.
я ожидаю многого взамен. senden çok hizmet beklerim.
И ничего не ожидаю. Hiçbir beklentim falan yok.
И всё ещё ожидаю административного наказания. Ayrıca, sivil suçlar mahkemesini bekliyorum.
Ну, я не ожидаю ничего кроме насмешек. Zaten, alay edilmekten başka bir şey beklemiyorum.
Кода я что-то говорю, ожидаю точного исполнения. Emir verdiğim zaman, onlara sadık kalınmasını isterim.
С нетерпением ожидаю бала. Baloyu gerçekten sabırsızlıkla bekliyorum.
Я ожидаю серьёзных защитных мер. Gelişmiş güvenlik önlemleriyle karşılaşmayı bekliyorum.
Я ожидаю голову святого Иоанна. Yahya Peygamberin kellesini görmeyi beklerim.
Я ожидаю очень важный звонок. Çok önemli bir telefon bekliyorum.
Ожидаю получить от тебя весточку, Гарольд. Öyle mi? Haberlerini bekliyorum, Harold.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!