Usage examples of "от банка" in Russian with translation to Turkish

<>
Кто-то следил за ней от банка до школы. Birisi bankadan buraya kadar onu takip etmiş olabilir.
Я полагаю, что не менее унизительно принимать деньги от банка. Korkarım ki bankadan da para almak en az bunun kadar tatsızdır.
И они получат очень щедрую компенсацию от банка. Ve bankadan oldukça cömert bir ödeme de alacaklar.
Это видео из магазинчика недалеко от банка. Bu, bankanın yanındaki marketin kamera kayıtları.
Они ударили менеджера банка Эйса и кольцо оставило отпечаток. Banka müdürüne yumruk atmış, yanağında yüzük izi kalmış.
Это либо банка или мина. Bankanın ya da benim hatam.
Франк Адриан, осужден за ограбление банка. Frank Adrien, banka soymaktan-- - İçerideydi.
Господи. Это же мистер Сандерсон из банка. Aman Tanrım, bankada çalışan Bay Sanderson.
Поэтому каждый год они снимали "хорошее" видео для улучшения имиджа банка. Bu yüzden, bankanın imajını düzeltmek için her sene pozitif içerikli videolar çekiyorlardı.
Но я также проектировал новое главное здание Национального Банка Голиаф, и... Ama aynı zamanda Goliath Ulusal Bankası'nın yeni genel merkez binasını tasarlıyordum ve...
Там напротив банка есть ресторан. Bankanın karşısında bir restorant var.
побег из тюрьмы, ограбление банка. hapisten kaçma, banka soygunu var.
Моё, банка, нескольких членов семьи. Benim, bankanın, birkaç aile ferdinin.
Но на этот раз Полк убил менеджера банка. Ama bu kez Polk banka müdürünü öldürüyor. Neden?
Помнишь женщину, что поймала грабителя банка? Silahlı banka soyguncusunu yakalayan kadını hatırlıyor musun?
Это счет Национального Банка в центре Лос-Анджелеса. Los Angeles'taki Merkez Bankası'nda bir hesap no.
А ради денег банка! Bankanın parası için buradayız.
Городские партизаны в Латинской Америке называют ограбление банка "Акцией отчуждения собственности" "Latin Amerika'daki şehir gerilları için banka soygunları mülkiyetten kurtulma eylemleridir."
Мам, всего одна банка осталась. Anne, bir tane bira kalmış.
Мой босс попросил сотрудников банка помочь в распродаже вещей в помощь церкви. Patronum, banka personelinin kilisede yardımcı olması için gönüllü oldu. Eşya satışında.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!