Verwendungsbeispiele von "парковки" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Служащий с парковки отеля опознал женщину по фотографии, которую я сделал. Otel park yerindeki bir vale, oluşturduğum robot resme bakınca kadını hatırladı.
С парковки на первом месте преступления? İlk olay yerindeki otoparktan mı o?
В суши-баре по соседству установлена камера. Большую часть парковки она охватывает. Hemen yandaki sushi restoranında park alanına hakim bir güvenlik kamerası var.
Даже место для парковки. Park yerim bile var.
А детектива Лэнса похитили с парковки участка. Ama Dedektif Lance polis merkezinin otoparkından kaçırılmış.
Это же не городское собрание по поводу правил парковки. Park regülasyonu için yapılan bir kasaba toplantısı değil bu.
Не мог найти место для парковки. Park yeri bulmakta zorluk çektim biraz.
Не помню никакой парковки. Ben otopark falan hatırlamıyorum.
Начинается от парковки, И ведет сюда. Park alanından başlıyor taa buraya kadar geliyor.
Без проверки, тарифы парковки абсурдны. Abone olmayınca park ücretleri çok uçuk.
Второй и третий этажи предназначены только для парковки клиентов банка. İkinci ve üçüncü katlar yalnızca banka müşterilerinin park etmesi için.
С каких пор детективы занимаются нарушениями правил парковки? NYPD dedektifleri ne zamandır park ihlallerine bakar oldu?
Но, мы купили новые парковки. Bazı yeni park yerleri satın aldık.
Места для парковки перераспределяют. Park alanlarının çizgilerini yeniliyoruz.
Но мы знаем, что она вошла со стороны парковки. Ah, ama biz onun katlı otoparktan içeri girdiğini biliyoruz.
"Правила проверки парковки с полным собранием комментариев?" "Doğru park için açıklamalı kurallar kitabı" mı?
Полагаю, что теперь его место у парковки твоё. Bart, sanırım artık onun park yeri sana ait.
Не нашла место для парковки? Park konusunda sorun mu yaşadın?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!