Ejemplos de uso de "подпись" en ruso con traducción al turco

<>
Но подпись на чеке не соответствует вашей. Ama faturadaki imza sizin el yazınızla örtüşmüyor.
Разрешено приобрести Модильяни за два миллиона долларов. - Подпись: Рэнк. "Modigliani'yi milyon dolara alma yetkisi verildi imza, Boston Müzesi Müdürlüğü"
Цезарь, Сенат посылает эти документы вам на подпись. Sezar? Senato, bu belgeleri size imzaya gönderdi.
Твоя подпись на переводе средств. Aktarılan fonlarda senin imzan var.
Это подпись короля Якова внизу? Aşağıdaki Kral James'in imzası mı?
Думаю, нужно отдать это на подпись. Galiba imzalaması için bu kâğıdı vermem lazım.
Подпись: "Густаф-Адольф Экдаль. İmza, Gustav Adolf Ekdahl.
Печать, подпись, полоска безопасности. Mühür, imza, güvenlik şeridi...
Похоже на мою подпись. Bu benim imzam gibi.
Ставишь подпись, а на счёт идут деньги. İsminin altına imzanı atıyorsun, para hesabına geçiyor.
Подайте документы на подпись судье. Başvurunuza ve hâkimin imzasına bakar.
К слову, это ваша подпись внизу страницы, доктор Филдинг, не так ли? Aslında sayfanın altındaki sizin imzanız Doktor Fielding? Değil mi? -Evet, benim imzam.
Здесь твоя электронная подпись. Senin elektronik imzan var.
Ваша подпись, капитан. Sizin imzanız, Kaptan.
Я подделал вашу подпись на ордере. Teslim edilme emrinde imzanızı taklit ettim.
Подпись, забытый мальчик ". İmza, Unutulmuş Çocuk. "
Чисто и эффективно - это его психологическая подпись. Oldukça temiz ve becerikli. bu onun psikolojik imzası.
Мне нужна только подпись! tek istediğim bir imza.
Нужна подпись одного из родителей. Sadece bir ebeveynin imzasına bakar.
Это - твоя подпись. Bu imzayı sen attın.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.