Exemplos de uso de "покажет" em russo com tradução para o turco

<>
Их реакция на проведение объединённого экзамена и покажет их настоящие чувства и намерения. Fakat bu tarz ortak bir Chunin Sınavı'na verecekleri tepki gerçek niyetlerini ortaya dökecektir.
Теперь тебе муж покажет школу! Artık kocan gösterir sana okulu.
Это покажет, что мы умеем вести бизнес. Öyle mi? Gama çeyreğine ciddi olduğumuzu gösterecek.
Это покажет, что они причастны. Bu da onların işe karıştığını gösterir.
Оно покажет, когда произошло зачатие? Spermin ne zaman yerleştiğini gösterir mi?
Миссис Хьюз покажет нам дорогу. Bayan Hughes bize yolu gösterir.
Фройлен Нец вам всё покажет. Bayan Netz sana ofisi gösterecek.
Кристина покажет остальным, куда сесть. Christina geri kalanlara oturacakları yeri gösterecek.
Но, наконец-то, это изобретение вам покажет! Ama en sonunda, bu icadım size gösterecek.
А это покажет, передает ли он мысли? Ve bu da düşüncelerini sana aktarıp aktarmadığını gösterecek.
Огненное колесо осветит наше небо и покажет, что темные времена позади. Ateş Tekerleği, gökyüzünü kötü günlerimizin artık geride kaldığını göstermek için aydınlatacak.
Элена вам всё тут покажет. Elena sana tesisin etrafını gösterecek.
Если он здесь покажет клыки, ударим его туда, где больно. O sivri dişli tekrar ortaya çıkarsa canını en acıtacak yerinden onu vuracağım.
Если есть что-нибудь более привлекательное, чем такая способная особа из служащих, пусть Господь мне это покажет. Eğer potansiyeli olan ve çalışan bir kadından daha çekici bir şey varsa, Tanrı onu henüz bana göstermedi.
Если хочешь, он покажет свою здоровую пушку. Eğer isterseniz, kocaman, ihtişamlı silahını gösterir.
Время покажет, Шэнь. Bunu göreceğiz, Shen.
Только будущее покажет, но попытаться стоило. Bunu zaman gösterecek, ama denemeye değdi.
Эта штука покажет мне мое будущее? Bu şey bana geleceğimi mi gösterecek?
Пусть покажет, насколько он вырос. Sana ne kadar büyük olduğunu göstersin.
КТ покажет нам всё, что нужно. Tomografi neyle karşı karşıya olduğumuzu ortaya serecektir.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!