Exemples d’usage de "порядка" en russe avec traduction en turc

<>
По словам подписантов соглашения, его цель состоит в ограничении использования информационных технологий для "вмешательства во внутренние дела государства, нарушения общественного порядка, а также дестабилизации внутриполитической и социально - экономической обстановки". İmzalayan taraflara göre bu anlaşmanın amacı "devletlerin iç işlerine müdahale edebilecek, devletlerin egemenliğini, politik, ekonomik ve toplumsal istikrarını ve aynı zamanda toplum düzenini bozabilecek bilgi teknolojilerinin kullanımını kısıtlamaktır."
Из хаоса не выйдет порядка. Kaostan gelen düzen gerçek değildir.
Лейтенант, в этой сумке порядка тысяч долларов. Komiserim, bu çantada yaklaşık 00 dolar var.
Конечно, это займет порядка лет. Tabii bunun gerçekleşmesi yıl falan sürecek.
Их рассматривали как дело частного порядка, ну вы понимаете. Sizin de anladığınız gibi, onlara özel mesele olarak bakıldı.
Рыночная цена за бак порядка тысяч. Tankın karaborsadaki değeri 00 dolar civarında.
Мы на границе порядка и хаоса. Düzen ve kaos arasındaki çizgide duruyoruz.
Движение сепаратистов, возглавляемое таинственным графом Дуку осложняет задачу малочисленных джедаев по поддержанию мира и порядка в галактике. Esrarengiz Kont Dooku'nun liderliğindeki bu ayrılıkçı hareket sayıları kısıtlı olan Jedi Şövalyelerinin galakside barışı ve düzeni sağlamasını zorlaştırdı.
Без правил, нет порядка. Kurallar olmadan, düzen olmaz.
В течение всех двух дней протестующие против Нового мирового порядка и альтернативные СМИ окружали отель. Her iki olayda da Yeni Dünya Düzeni karşıtı protestocular ve alternatif medya otelin etrafını çevirdiler.
Ваши модели ООН будут оценивать на способность принятия резолюции, следования процедуре и поддержания порядка. Birleşmiş Milletler'inizin önerge onaylaması, prosedürlere uyması ve düzeni sağlamasına göre puan alacaksınız.
И порядка пятисот миллионов в прибыли. Yaklasik olarak yarim milyar kâri var.
Не стало никакого порядка без тебя. Sen yokken evde düzen de yok.
С нашей школы и соседних порядка долларов. Bölgedeki diğer okullarla beraber yaklaşık bin dolar.
Нарушение общественного порядка под воздействием наркотиков. Aşırı doz uyuşturucu alıp huzuru bozmaktan.
Пару раз обвинялся в нарушении общественного порядка. Kamu düzenini bozan birkaç tane vukuatı olmuş.
Плюс должен кто-то дома остаться для порядка. Ayrıca düzeni korumak isteyen biri olması gerekir.
В такой ситуации инвариант Казимира - это "G" - инвариантный дифференциальный оператор второго порядка на "M", определяемый по вышеуказанной формуле. Bu durum içinde Casimir değişmezi "G" -değişmez ikinci dereceden diferansiyel operatörü yukarda formülde "M" olarak tanımlanmıştır.
Масса скопления составляет порядка 1015 масс Солнца. Kütlesi ise yaklaşık olarak 1015 güneş kütlesidir.
Такие скопления обращаются возле галактики по большим орбитам, радиусом порядка 40 кпк (примерно 131 000 св. лет) или больше. Bu küresel yıldız kümeleri galaksi etrafında, 40 kiloparsek (yaklaşık olarak 131,000 ışık yılı) gibi büyük yarıçaplarda dolanırlar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !