Verwendungsbeispiele von "предан" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Достойному же капитану я буду предан до конца. Hak eden kaptana, sonuna kadar sadık kalırım.
Что я буду предан моим лучшим другом? En iyi arkadaşım tarafından ihanete uğrayacağımı mı?
Предан корпусу, Джон. Orduya sadakat, John.
Ты был предан моему отцу. Sen kendini tamamen babama adamıştın.
Он предан своей семье, не Афганистану. Adam, Afganistan'a değil, ailesine sadık.
Сколько он тебе платит, что ты так предан ему? Böyle sadık kalmanı sağlamak için sana ne kadar para veriyor?
Я предан его величеству. Majestelerine asla ihanet etmem.
В смысле, ты предан. Demek istediğim, kendini adamışsın.
Почему ты так предан Перси? Neden Percy'e bu kadar sadıksın?
Дэймон полностью предан мне. Damon bana tamamen sadık.
самураев, хозяин которых был предан и убит другим лордом. Efendileri başka bir lord tarafından ihanete uğrayıp, öldürülen samuray.
Сид слишком умён чтобы попасться и слишком предан чтобы расколоться. Sid yakalanmayacak kadar zekidir, ve size ötmeyecek kadar sadıktır.
А ты? Ты предан до глупости. Ama sen sen kendini bir yanlışa adamışsın.
Она выйдет за Ричарда Поула - он предан Генриху. Henry'ye sadık bir komutan olan Richard Pole ile evlenecek.
Освободил тебя от боли и поэтому ты предан ему. Seni acından kurtardı ve sen kendini ona borçlanmış hissediyorsun.
Своего создателя я не видел гораздо дольше. Но я по-прежнему предан ему. Yaratıcımı yetmiş yıldan daha uzun bir süredir görmedim ve ona hâlâ sadığım.
Похоже, что Джордж предан твоему мужу. Görünen o ki, George kocana sadık.
Его первый слуга был честным человеком. Он был предан королю всем сердцем. İlk uşağı dürüst bir adammış, ve tüm kalbiyle krala hizmet ediyormuş.
Нет, я предан своему салону. Hayır, ben buraya sadık kalacağım.
Этот мальчишка предан тебе " Bu çocuk sana sadık.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!