Exemplos de uso de "признак" em russo com tradução para o turco

<>
Парочка плюшевых обезьян - это всегда признак удачного вечера. Uyumlu doldurulmuş maymun her zaman iyi bir gecenin belirtisidir.
Разве признать то, что ты чего-то не знаешь не истинный признак ума? Zekâyi gösteren asil sey bilmedigini kabul edebilmek degil midir? - Manny geliyor.
Неуверенность в себе - верный признак здравого ума. Kendinden şüphe etmek akıllı olmanın kesin bir işaretidir.
Длинные ноги - очевидный признак приспособленности к жизни в движении. Sırık bacakları, hareket halinde bir yaşam için doğduklarının işareti.
Выслушать других это признак силы, а не слабости. Başkalarının fikirlerine kulak vermek gücün işaretidir, zayıflığın değil.
Ага, и один невероятно симпатичный признак. Aşırı yakışıklı bir "kötü belirti".
А это не первый признак..? Bu şeyin ilk belirtisi değil mi...
Разрушения, вызванные лавинами - очевидный признак опасной нестабильности этого склона. Çığdan arta kalanlar bu yamacın hâlâ tehlikeli olduğunun en net kanıtı.
Нервный тик - признак невроза. Sinir tiki, zayıf sinirler.
Перепады в настроении первый признак чего угодно. Ruh değişikliği her şeyin bir numaralı işaretidir.
Удары током могут быть симптомом Лермитта, ранний признак рассеянного склероза. Şoklar, MS'in erken klinik belirtisi olan Lermitte'yi işaret ediyor olabilir.
Да, это первый признак шока. Evet, şokun ilk belirtisi bu.
Это признак недоверия, даже отвращения. Bu güvensizliğin, hatta iğrenmenin belirtisi.
Это не признак слабости или плохого родителя, если приходится поступать так. Ne yaptığınızı biliyorsanız, bu zayıflık işareti ya da kötü annelik değildir.
Знаешь, Гиббс говорит: что извинения - признак слабости. Gibbs, özür dilemelerin, zayıflığın bir işareti olduğunu söyler.
Нет, это признак человечности. Hayır bunlar, insanlık belirtisi.
"Компромисс обычно признак слабости". "Uzlaşmak, zayıflık göstergesidir."
Улыбка - признак слабости. Gülmek bir zayıflık göstergesidir.
Значит кличка это признак любви. Lakap sevginin bir işareti yani.
Один признак жизни, очень слабый. Bir hayat belirtisi, çok zayıf.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!