Verwendungsbeispiele von "приказа" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Генерал, сколько времени уйдет на отзыв приказа? General, ölüm emrini kaldırmanız ne kadar sürecek?
Чего вы ждете, приказа? Ne bekliyorsun, emir mi?
После приказа перевернуть фляги вверх дном! Subayınız emri ile içindekini yere dökeceksiniz!
Нет? Тогда почему он стрелял без приказа? Hayırsa o zaman emir almadan niye ateş açsın?
Он должно быть ослушался приказа. O emrime karşı gelmiş olmalı.
Я не отдавал приказа стрелять, сэр. Bakın, ateş emri vermedim, efendim.
Ждите приказа для стрельбы! Ateş için emrimi bekleyin!
Местная полиция поможет вам, а спецназ Олбани будет ждать приказа. Yerel polis size destek olacak. Albany Merkez Ofisi de hazır bekleyecek.
Любое действие, оказанное в поддержку незаконного приказа, делает вас причастными. Yasa dışı bir emri destekleyen her hareketiniz sizi de suç ortağı yapar.
Или вы решили ослушаться приказа Короля? Kral'ın doğrudan emrine karşı mı geleceksiniz?
Инженерный отсек, отставить выполнение приказа. Makine Dairesi, o emir iptal.
Наверное, были слишком дисциплинированные, ждали приказа. Biz çok disiplinliydik ve bir emir gelmesini bekliyorduk.
Нам нужно официальное подтверждение приказа. Resmi vur emrinizi bekliyoruz. Gönderin.
Всем ждать приказа, будьте готовы выдвигаться. Tüm birimlerin dikkatine, ilerleme emrini bekleyin.
Он не сделал бы этого без вашего приказа. Sizden bir emir almadan böyle bir şey yapamazdı.
Моя команда ждёт приказа на проникновение. Takımım kapıyı kırmak için emrinizi bekliyor.
Так приказа не было! Öyle bir emir almadık.
Саузерн, ждем приказа. Güney, emri bekliyoruz.
Они использовали Звездные Врата вне прямого приказа вышестоящего офицера. Bir üst subayın doğrudan emrine rağmen Yıldız Geçidi'ni kullandılar.
Не стрелять без моего приказа. Emrim olmadan kimse ateş etmeyecek.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!