Verwendungsbeispiele von "пришло" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Пришло время переезжать в новый дом. Yeni bir eve taşınma zamanı geldi.
Пришло время что-то предпринять. Yakında bir numarasını gösterecektir.
Пришло время тебе узнать. Şimdi bilmenin zamanı geldi.
Пришло время закончить работу. Şimdi işi bitirme zamanı.
Думаю пришло время пожить в реальном мире какое-то время. Sanırım biraz da gerçek dünyada yaşamanın vakti artık geldi.
"Но пришло время попрощаться. "Ama şimdi veda zamanı.
Пришло время зарабатывать на пропитание. Ekmek paranı kazanma vaktin geldi.
Просто пришло в голову. Sadece aklıma böylesi geldi.
Пришло время сменить руководство. Liderlikte değişim vakti geldi.
Я думаю пришло время съехаться. Bence beraber yaşamanın zamanı geldi.
Когда выросли иx дети и внуки, пришло время зажечь вавилонскую свечу. Çocukları ve torunları büyüdüğü zaman, Babil mumunu kullanmanın da zamanı gelmişti.
Пришло время ей идти своей дорогой. Kendi ayakları üzerinde durma zamanı gelmişti.
Это пришло сегодня по почте. Bu, bugün postayla geldi.
Пришло время вернуться домой. Şimdi eve dönme zamanı.
Ваше Высочество, пришло время продолжить обучение. Majesteleri, Sigangwon'a gidip çalışma vaktiniz geldi.
Теперь когда мы свободны от оков правительства пришло время изменить всё к лучшему. Kendimizi hükümetin korkunç zincirlerinden azat ettiğimize göre yerine daha iyisini koyma vakti gelmiştir.
Пришло время отпустить кардинала. Kardinali bırakmanın zamanı geldi.
Пришло время перестать бояться. Korkmayı bırakmanın zamanı geldi.
Так что теперь пришло время для тест-драйв в реальном мире. O zaman şimdi gerçek dünyada test sürüşü yapma zamanı geldi.
Пришло время провести опытные испытания. Şimdi de saha çalışmasına geçmeli.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!