Exemples d’usage de "приятно" en russe avec traduction en turc

<>
С тобой всегда приятно поболтать, Шелдон. Seninle konuşmak her zaman çok güzel Sheldon.
Приятно слышать твои шаги. Ayak seslerini duymak güzel.
Как приятно встретить друга, потерянного в наши тяжелые времена. Ne büyük mutluluk, birlikte sıkıntılı günleri paylaştığımız dostla karşılaşmak.
Приятно познакомиться с тобой, Лютик. Tanıştığıma memnum oldum, Düğün Çiçeği.
Было приятно поговорить, Эрни. Seninle konuşmak güzeldi, Ernie.
Думаю, он тебя приятно удивит. Senin için hoş bir süpriz olacak.
Было приятно познакомиться, мистер Тонто. Seninle tanışmak güzeldi, Bay Tonto.
Ромэн, как приятно тебя увидеть. Roman, seni görmek ne hoş.
Приятно был вновь встретиться, Квазимодо. Seni yeniden görmek güzeldi, Quasimodo.
Приятно было увидеться, Китти. Seni görmek güzel, Kitty.
Было приятно познакомиться, Виноград. Seninle tanışmak güzeldi, Grapes.
Очень приятно с тобой познакомиться, Майка. Seninle tanıştığıma çok memnun oldum, Micah.
Ну, было приятно познакомиться. Peki, seni tanımak güzeldi.
Господин министр иностранных дел, приятно познакомиться. Sayın Dışişleri Bakanı, tanıştığımıza memnun oldum.
Слоан, это так приятно увидеть дружеское лицо. Sloane, tanıdık bir yüz görmek ne hoş.
Как приятно видеть тебя в этом пустынном месте, госпожа. Hanımım, sizinle bu ıssız yerde karşılaşmak ne kadar hoş.
Приятно познакомиться, Джесса. Tanıştığımıza sevindim, Jessa.
Приятно познакомиться, я C-3PO. Tanıştığıma memnun oldum. Ben C-3PO.
Так приятно просто обнимать тебя снова. Sana tekrar sarılmak çok iyi geldi.
Приятно познакомится, мистер Армстронг. Tanıştığımıza memnun oldum Bay Armstrong.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !