Exemplos de uso de "продано" em russo com tradução para o turco

<>
Оно уже продано, Кайл. Bütün biletleri satıldı, Kyle.
Это помещение было продано банку под моим контролем, который быстро объявили банкротом. Bu bina benim kontrolümde olan ve daha yeni iflasını açıklayan bir bankaya satıldı.
За прошлый год продано миллиардов ипотечных облигаций. Geçtiğimiz yıl konut tahvillerinde milyar dolar satıldı.
Считаю: раз, два, продано номеру. Satıyorum, satıyorum, sattım, ya satılmıştır.
Тогда продано за тысяч долларов. O zaman 00 dolara satıldı.
Это кольцо уже продано. Bu yüzük çoktan satıldı.
Продано уже две штуки! Şimdiden iki tane sattım.
Продано, номер четырнадцать. On dört numaraya satıldı.
Продано за этому мужчине. Gitti. Beyefendiye dolara sattım.
Продано за долларов мне! $300'a bana satıldı!
Продано тому молодому человеку за долларов. Şuradaki genç adama, dolara satıldı.
Продано за $ 6000 счастливому джентльмену в синем. $'a, mavi gömlekli, şanslı beyefendiye sattım!
Его последнее шоу было продано синдикату за миллионов долларов. Son şovu, sendikanın önünde $80 milyona satıldı.
Её первый альбом "Pure" был выпущен в 2003 году и достиг первого места в чартах классической музыки Великобритании, всего было продано 2 млн дисков во всем мире. Çıkardığı ilk uluslararası albüm olan "Pure", 2003'te Büyük Britanya klasik müzik çizelgelerinde 1. sıraya kadar yükseldi ve bu albüm dünya çapında iki milyondan fazla sattı.
Было продано более 800 000 экземпляров по всему миру. Albüm, dünya çapında toplam 800,000 kopya satmıştır.
Всего же было продано свыше двух миллионов копий в США и более трёх миллионов во всем мире. Günümüze dek ABD çapında üç ve dünya çapında altı milyon kopya sattı.
По состоянию на апрель 2016 года в США было продано копий альбома. Nisan 2016 itibarıyla ABD'de 205 binlik satış rakamına ulaştı.
Его полотно "" Человек на балконе, бульвар Осман "", написанное в 1880 году, было продано в 2000 году за более чем 14,3 миллионов долларов США. 1880 tarihli "Homme au balcon, boulevard Haussmann" isimli tablosu ise 2000 senesinde 14.3 milyon Dolar'a satıldı.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!