Usage examples of "прокурор" in Russian with translation to Turkish

<>
Как же они - министр, генеральный прокурор, постоянный секретаря и заместитель постоянного секретаря министерства - могут быть не причастны к этому? Nasıl oluyor da Başsavcı, Bakan, Müsteşar ve Yardımcı Müsteşar bu davada suçlu bulunmuyor?
Это окружной прокурор Марк Адамс. Bu Bölge Savcısı Mark Adams.
Прокурор, ваша очередь опросить свидетеля. Savcı bey, sorgulama sırası sizin.
Мистер Китон, прокурор снял обвинение в наезде, но вы под подозрением по убийству Сары. Bay Keaton, bölge savcısı vurkaç suçlamalarını düşürdü. Fakat Sarah'ın katili ile bağlantılı kişi hâlâ sizsiniz.
Да, это прокурор Ма Хе Ри. Evet, ben Savcı Ma Hye Ri.
Ни один прокурор не посадит Пэтти Херст. Hiçbir davacı Patty Hearst'ü alaşağı etmek istemez.
Я знаю только, что прокурор выбивает ордер. Tek bildiğim, bölge savcısının tutuklama izni çıkardığı.
Опытный прокурор докажет, что это не патология. Zeki bir bölge başsavcısı bunun geçici olduğunu bilir.
Не удивительно, что федеральный прокурор США хочет наложить руки на этот список. Savcının bu listeyi eline bu kadar çok almak istemesi şaşılacak bir şey değil.
Прокурор согласился на сделку. Savcı anlaşmayı kabul etti.
Да, окружной прокурор ведет расследование. Evet, eyalet savcısı tarafından inceleniyorum.
Окружной прокурор назначил только тебя? Bölge savcısı seni mi atadı?
Это - окружной прокурор Родин. Bu bey Bölge Savcısı Rodin.
Прокурор штата заявил, обвинение Арнольду Ротштейну не грозит. Chicago eyalet savcısı Arnold Rothstein aleyhine dava açılmayacağını duyurmuş.
Для тебя он господин городской прокурор. "Sayın Avukat" diyeceksin sen.
Прокурор Ха, что вы делаете? Savcı Ha, sen ne yapıyorsun?
Прокурор, вы можете сообщить имя подозреваемого? Savcı bey, şüphelinin kimliğini açıklayabilir misiniz?
Военные провели осмотр места преступления, но они отступили, когда прокурор предъявил обвинение. Cinayet işlendiğinde Askeriye suç mahallini gözden geçirmiş ama savcılık suçlamada bulununca, geri çekilmişler.
Это не очень-то профессионально, месье прокурор. Hiç de profesyonel değil, Sayın savcı.
Привет, следующий федеральный прокурор. Hey, gelecek Eyalet Savcısı.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!