Usage examples of "пытаясь" in Russian with translation to Turkish

<>
Я писала рассказы последние пять лет, упорно пытаясь понять, каким образом слова заставляют играть текст новыми красками. Kelimelerin kaymasını, düşmesini ve oynama şeklini anlamaya çalışırken son beş yıldır ısrarla yazıyorum.
Джин заболел, пытаясь спасти хороших людей в Уиллоби. Gene, Willoughby'deki iyi insanları kurtarmaya çalışırken hasta oldu.
Сколько часов я потратил, пытаясь вдолбить принципы алгебры и геометрии эту пустую головку! Bunun sersem kafasına cebir ve geometri ilkelerini sokmaya çalışırken kim bilir kaç saatimi harcadım.
Вы попали в лицо официантке, пытаясь вырвать палку у слепого? Kör bir adamın bastonunu çalmaya çalışırken bir garsonun suratına mı vurdun?
Мы просто пятеро парней зависающих в доме, Пытаясь сделать крутое дерьмо. Ev içinde takılan, havalı bir bok yapmaya çalışan beş adamız sadece.
Убийца вцепился как питбуль, пытаясь оторвать кусок плоти. Katil koluna pitbull gibi yapışıp etinden parça koparmaya çalışmış.
Мы не совсем разобрались, он покончил собой или погиб, пытаясь бежать. Kaçmaya çalışırken mi öldü, yoksa intihar mı etti, henüz karar veremedik.
Я потратила прошлые два дня, пытаясь найти ее. Son iki günümü onu bulmaya çalışmakla geçirdim. İki mi?
Нейт перевернул весь дом, пытаясь найти завещание отца. Nate babanın vasiyeti bulacak diye evi alt üst etti.
Йена - под другой, пытаясь попросить о помощи. Bir kolumda Lip, diğerinde Ian yardım bulmaya çalıştım.
Она очнулась в земле, пытаясь дышать. Toprağın altında uyanmış, nefes almaya çalışmış.
Сам Денни, вероятно, пытаясь отразить нападение. Denny'dir belki de, saldırganı hedef almaya çalışmıştır.
Все думала и думала, пытаясь выставить меня идиотом. Düşündü de düşündü, beni aptal gibi göstermeye çalışıyor.
Я упустила столько времени пытаясь быть хорошей девочкой. İyi bir kız olmak için çok zaman harcadım.
Часами Марлон работал с Фрэнсисом, пытаясь наладить связь, объяснить слова в конкретных ситуациях. Ve Marlon Francis'le diyalogları ve bu koşullarda söylediği her şeyi geliştirmeye çalışarak çok çaba sarfetti.
Пытаясь спасти отца, Артур приблизит его гибель. Babasını iyileştirmeye çalışırken Arthur, Uther'ın kaderini belirleyecek.
А потом я бегал здесь, как жалкий сосунок, пытаясь исправить то, что вы натворили. Elimizden geleni yapıyoruz. - Ben de sizin neden olduğunuz bu karmaşayı düzeltmeye çalışan zavallı durumuna düştüm.
И почему ребенок погиб, пытаясь защитить их. Ve neden çocuğun onu korumak uğruna öldüğünü de.
Герпес был зарезан, пытаясь предотвратить угон машины. Feverblister bir araba kaçırma olayını durdurmaya çalışırken bıçaklanmış.
Представь, пытаясь вернуться от спирали как эта. Öyle bir şeyin sonrasında duygularını açmaya çalıştığını düşünsene.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!