Exemplos de uso de "ровно" em russo com tradução para o turco

<>
Я вернусь ровно через часа. Tam olarak saat sonra geleceğim.
Эта собственность была приобретена за ровно один доллар. Oradaki mülkiyet tam olarak dolara satın alınmış. Ne?
Самое главное, сестра Сара, ударьте ровно, а не наискосок. Lütfen Rahibe Sara, tam üzerine vur, öyle yanına falan değil.
Ему сегодня ровно год. Bugün tam bir yaşında.
В интересах межзвездного мира мы подождем ровно час минуты. Pekâlâ. İyi niyetimizin göstergesi olarak bir saat dakika bekleyeceğiz.
Затем я поняла: это ровно половина разницы между нашими зарплатами. Sonra düşündüm de, seninle benim maaşımın arasındaki farkın tam yarısı.
Я обнаружил ровно кадров пленки на основе нитроцеллюлозы, изготовленной ранее года. 'den önce çekilmiş. Nitroselüloz * tabanlı tam adet resim karesi buldum.
Тут зажигали ровно до закрытия в три. Saat: 00'te kapatana kadar öyle kaldı.
Значит, господин Ольсен, ровно в девять. Evet, Bay Olsen, saat tam'da olacak.
Ровно в семь. Не опаздывай. Saat'de, sakın geç kalma.
Ровно четыре часа с момента нашего погружения. İnişimizden beri tam olarak dört saat oldu.
Просто оставляй связку полотенец и мыло за дверью ровно в полночь. Sen sadece, tam gece yarısında kapıya havlu ve sabun bırak.
Что означает, что он должен был начать ровно с -х миллионов. Bu da demek oluyor ki tam olarak milyon dolar ile başlaması gerekiyordu.
Я привожу назад ровно столько сколько разрешает закон. Dönüşümde gümrük kurallarına uygun olarak küçük miktarlarda getiriyorum.
Вам повезло. Мои актёрские курсы как раз стоят ровно тысячу сто долларов. Bak ne diyeceğim, dolar tam da oyunculuk dersleri için istediğim tutar.
Сейчас у Бонда есть ровно долевых партнера. Bu durumda, Bond'u tam oyu var.
Она хочет встретиться ровно в два часа. Seninle tam tamına: 00'de buluşmak istiyor.
Но в тюрьме полно людей, кто скажет тебе ровно то же самое. Ama ceza evindeki bir yığın insan da sana tam olarak aynı şeyi söylerdi.
Она длится ровно минуту. Tam tamına dakika sürecek.
Ровно в восемь как штык. Her zamanki gibi tam sekizde.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!