Usage examples of "русским" in Russian with translation to Turkish

<>
Вы думаете, Джинджер Роджерс является Русским киллером? Ginger Rogers'ın Rus bir suikastçı olduğunu mu düşünüyorsun?
Парень с русским акцентом ищет дорогу к ракетной базе. Rus aksanı olan adam füze üssünü tarif etmemizi istiyor.
Сейчас Гомес созвал всех боссов картелей чтобы встретиться с русским продавцом оружия. Gomez, Rus silah taciri ile konuşmak için tüm kartelleri buraya çağırdı.
Мы надрали задницы русским вместе. Birlikte Rusların üstesinden geldik. Doğru.
Сложный правительственный заговор или "шести-летняя американская девочка похищена русским шпионом"? ya da "Rus casus tarafından kaçırılmış altı yaşındaki Amerikan kızı."
На что мне рассказывать это русским? Peki, neden Ruslara söyleyeyim ki?
Звонила Белла Дэвис, рассказывала, как помогает русским беженцам в Йорке. Bella Davis, York'ta Rus mültecilerle ilgili işleri hakkında konuşmak için aradı.
Я изучил протокол передачи Бауэра русским. Bauer'i Ruslara teslim etme protokolüne baktım.
Кто-то слил всю информацию русским. Birileri Ruslara kapalı rüşvet veriyor.
Дана Уолш была русским агентом. Dana Walsh bir Rus casusu.
Думаю, благодаря русским. Rusların parmağı vardır kesin.
Где информация по русским войскам, шахтам и установкам? Rus birlikleri, mağaraları ve üsleriyle ilgili bilgiler nerede?
Продажа секретных данных русским? Sırlarımızı Ruslara mı sattın?
Мог выдать русским информацию По этому самолету. Ruslara uçağı vurmaları için yeterli bilgi verebilirmiş.
Оставь их скучающим русским писателям и подросткам под кислотой. Bunları sıkıcı Rus yazarlara ve LSD kullanan gençlere bırak.
Русским нужны только мы. Ruslar, bizim peşimizdeler.
Если сегодня случится провал, то мы проиграем русским холодную войну. Eğer bugün başarısız olursak, Ruslar başarıIı olabilirler. Soğuk Savaşı kaybederiz.
Я был спасен Русским солдатом. Bir Rus askeri tarafından kurtarılmıştım.
И он хочет продавать оружие русским в Орегоне. Sizin silahlarınızı, Oregan'daki Ruslara satmaya başlamak istiyor.
Фрост и правда заслал нас сюда охотиться за русским кротом? Frost bizi buraya gerçekten Rus köstebek avı için mi yolladı?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!