Usage examples of "с делом" in Russian with translation to Turkish

<>
Донна помогала мне с моей родословной, но сейчас она помогает нам с делом. Donna bana aile ağacımla ilgili olarak yardım ediyordu ama şimdi bize davada yardımcı oluyor.
Это как-то связано с делом Золотова? Zolotov olayıyla bir ilgisi var mıydı?
Я лишь хочу помочь с делом. Bak sadece davaya yardım etmeye geldim.
Вы были так же уверены с делом Раян Тилмана? Ryan Tillman cinayeti davasından da bu kadar emin miydiniz?
А с делом к суду может обратиться любая подписавшая пакт страна. Taraf olan herhangi bir ülke tarafından davalar adli makamlara sevk edilebilir.
Ты уже разобралась с делом Аркаро? Henüz şu Arcaro işini çözemedin mi?
С делом возникли проблемы. İşte bir sorun çıktı.
И удачи с делом миссис Гросс. Bayan Gross'un davasında da iyi şanslar.
Давай-ка покончим с делом. Şu yakalama işine gelelim.
Что с делом Дюрана? Durand olayı ne durumda?
Я очень сожалею из-за сложившейся ситуации с делом Аду. Beni üzen şey Adu davası sonucu ortaya çıkarılan durumdur.
Вероятно он связан с делом. Bu davanın şüphelisi haline geldi.
Знакомы с делом Гейгана? Geoghan Davası'nı biliyor musun?
Мне также нужна её помощь с делом Катлера. Evet, Cutler davasında da yardımı süper olurdu.
Записи не имеют ничего общего с делом. O kayıtların bu olayla hiçbir ilgisi yok.
А что там с делом Ребекки? Peki ya Rebecca'nın davası ne olacak?
Вы думаете, ограбления как-то связаны с делом? Soygunların bu olayla bir alakası olduğunu mu düşünüyorsunuz?
Ты знакома с делом Эйдана Стоддарда? Aidan Stoddard davasından haberdarsın değil mi?
У жертвы кровоизлияние желудка, схожее с делом S1-304. Kurbanın S 1-304 davasındaki gibi bir mide kanaması var.
октября местный суд приговорил похитителя к шести годам заключения, что стало первым уголовным делом, выдвинутым против похитителя невесты в Кыргызстане после обретения независимости. Bunun üzerine Ekim'de yerel bir mahkeme, kaçırana altı yıl hapis cezasi verdi ve bu, Kırgızistan'ın bağımsızlığını ilan etmesinden bu yana kız - kaçırma'ya karşı açılan ilk suç davası oldu.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!