Verwendungsbeispiele von "с дерева" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Вы сняли кошку с дерева? Ağacın üstünden kediyi mi aldınız?
К тому же ты выглядишь будто с дерева свалилась. Zaten, az evvel bir ağaçtan düşmüş gibi görünüyorsun.
Артур не падал с дерева. Arthur Delacroix ağaçtan falan düşmedi.
Яблоко падает с дерева. Elmanın biri ağaçtan düştü.
Однажды я спас кота с дерева. Bir kere bir kediyi ağaçtan kurtarmıştım.
Том слез с дерева. Tom ağaçtan indi.
Мой брат упал с дерева и сломал себе ногу. Erkek kardeşim ağaçtan düştü ve bacağını kırdı.
Приклад из орехового дерева, ствол из вороненой стали и отличная пусковая система. Ceviz ağacı kaplama, mavi kobalt çeliği ve hafif bir tetik. Bu doğru.
У этого дерева есть тайна. Bu ağacın bir sırrı var.
Каким образом острый кусочек дерева попал в его подъязычную кость? Keskin bir tahta parçası başka nasıl dil kemiğine değebilir ki?
Да ещё ветка дерева упала на дом моей мамы. Ayrıca, bir ağaç dalı annemin evinin üzerine düşmüş.
Тому, из какого дерева лук прочнее. En iyi yayın hangi ağaçtan yapıldığını öğretebilirim.
Где-то есть кусок дерева с гвоздем Нади в нем... Bir yerlerde Nadia'nın çivisinin olduğu bir odun parçası var.
Девочка упала за дерева. Kız ağacın arkasına düştü.
Нет. Вот, мадам. В двух шагах от дерева. Alın bakın Madam, ağaçta, iki parmak yanda.
Над нами крона дерева, а корни под ногами. Üzerimizde ulu bir ağaç ve altımızda da kökleri var.
Слишком много дерева, как по мне. Benim zevkime göre ahşap biraz fazla olmuş.
Но тогда существовало, поскольку существует теперь, регулярное сообщение между верхушками дерева. Ama şimdi olduğu gibi o zamanlarda da ağaç tepeleri arasında bir trafik vardı.
Вы развелись из-за какого-то дерева? Bir ağaç yüzünden mi boşandın?
Просто тебе надо убрать этот кусок дерева. Tek yapman gereken şu tahta parçasını çekmeks.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!