Verwendungsbeispiele von "с лицом" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Мы ищем чудовище, зверя с лицом человека. Bir canavar arıyoruz, insan yüzlü bir canavar.
Представь панду с лицом Ричарда Фейнмана. Richard Feynman yüzlü bir panda düşünsenize.
еще один вариант с лицом моей сестры. Kız kardeşimin bedenine sahip başka bir çeşit.
На нем было темное рваное пальто и маска с лицом, как у куклы. Koyu renk yırtık bir palto giyiyordu, oyuncak bebek yüzü olan bir maske takıyordu.
Но не с лицом Скай или Мэй. Ama ne Skye ne de May olarak.
Посмотри, что они сделали с лицом морковки. Havuç kafanın suratına neler yaptıklarını görmek ister misin?
Демон с лицом ангела. Melek yüzlü bir iblis.
Такер, Господи, что с лицом? Tanrım! Yüzüne ne oldu, Tuck?
Сильный, красивый, с лицом лидера. Güçlü, yakışıklı, tam bir lider.
Броуди - герой Америки с лицом шведской модели. Brody bir Amerika kahramanı. İsveçli model yüzüne sahip.
Тень с лицом Станниса Баратеона. Gölgede Stannis Baraseon'un yüzü vardi.
Конор пишет новую песню "Brown Shoes", которую группа исполняет в конце программы, раздавая бумажные маски с лицом Бакстера. Conor, Baxter'ın yüzü şeklindeki ev yapımı maskeler dağıtılırken Baxter'i alay eden yeni bir şarkı olan "Brown Shoes" u hazırlar.
Три безработных архитектора перед лицом внезапного экономического разрушения отказались покинуть город и решили открыть невероятное агентство прогулочных туров, чтобы показать Порто с обеих сторон, хорошей и плохой: архитектура, история, политика, городская жизнь, кафе и рестораны, легенды... Мы покажем вам аллеи, брошенные здания, площади, небольшие улочки, старые рынки, недорогие забегаловки с острыми португальскими закусками, расскажем истории, связанные с этими местами. Çökmüş ekonomi ile yüzleşmek zorunda kalan üç işsiz mimar ise şehri terk etmeyi reddediyor ve sıradışı bir yürüyüş turu acentası açmaya karar veriyorlar - Porto, genel durum, iyisi ve kötüsü: Mimari, Tarih, Politika, Şehircilik, Yavaş Gıda ve Söylentiler Sizlere caddeleri, terk edilmiş binaları, meydanları, karanlık arka sokakları, eski pazarları, baharatlı petiscos'ların ucuz "tascas" larını ve hepsinin arkasındaki hikayeleri göstereceğiz ve çok taraflı bakış açılarından mükemmel sohbetler edeceğiz.
Нет. Лицом к лицу. Hayır, yüz yüze.
Ты ударилась лицом об дверь, когда вошла? İçeri girerken suratına kapıyı çarpmama izin verir miydin?
Почему ты так делаешь лицом? Neden suratını öyle yapıyorsun ki?
Лицом к лицу встреча с фактическим агентом? Это невероятно. Gerçek bir yapımcı ile yüz yüze görüşeceğim, bu inanılmaz.
Прекрати ходить с таким лицом. Asık suratla dolaşmayı bırak artık.
Мы оказываемся перед лицом исчезновения. Soyumuz tükenme tehlikesiyle karşı karşıya.
Лицом к машине, пожалуйста. Yüzünüzü arabaya dönün, lütfen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!