Verwendungsbeispiele von "себя так" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Почему твои друзья себя так странно ведут? Neden erkek arkadaşların o kadar garip davranıyor?
Хотя и опоздала на ужин, обязательно было вести себя так? Senin yüzünden akşam yemeğini kaçırdım. Bu şekilde öfkelenmeye gerek var mıydı?
Не суди себя так строго. Kendine bu kadar haksızlık etme.
Значит не веди себя так. O zaman çocuk gibi davranma.
Не нужно себя так разделывать. Kendini böyle kesmek zorunda değilsin.
Поэтому она себя так странно ведет? O yüzden mi öyle tuhaf davranıyor?
Только не веди себя так на вечеринке! Partide de böyle davran! Eğlenceli olur!
повела себя так, будто мы виноваты. Sonra da sanki biz suçluymuşuz gibi davrandı.
Ты себя так убьёшь. Bu iş seni öldürtecek.
Она чувствовала себя так близко, так долго. Uzun bir süre. kendimi ona çok yakın hissettim.
Кима ведет себя так, как будто она типа нас главнее? Dikkat ettin mi hiç Kima her zaman bizden fazla şey biliyor?
Почему ты, ниндзя, позволила себя так одурачить? Neden sen, bir ninja, böyle kandırılırsın ki?
Перестань вести себя так очаровательно... Bu kadar çekici olmayı kes...
Это невероятно, Я чувствую себя так свободно и хорошо. Yani bu muhteşem, Pheebs. Çok özgür ve zarif hissediyorum.
Глория, почему ты себя так ведёшь? Gloria, neden saçma sapan davranıyorsun böyle?
Если после правды он перестанет ощущать себя так... Eğer gerçeğin söylenmesi böyle hissetmesine bir son verecekse...
И ведет себя так странно. Ayrıca oldukça da garip davranıyor.
Да, почему ты ведешь себя так? Evet, neden bir pislik gibi davranıyorsun?
Возвращайся в мэрию. Веди себя так, как будто ничего не случилось. Şimdi belediye binasına geri dön, ve bunlar hiç olmamış gibi davran.
Ты должна перестать называть себя так. Kendine öyle demeyi keser misin artık?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!