Exemplos de uso de "сезоне" em russo com tradução para o turco

<>
В Сан-Франциско в следующем сезоне. Gelecek sezon, San Francisco'da.
Никаких планов на отдых в этом сезоне? Tatil planı var mı bu mevsim için?
Он всегда уходит в защиту, ни одного нарушения в сезоне. Oyunlarda hep saldırı pozisyonunda buna rağmen bu sezon hiç faul almadı.
Во втором сезоне мы действительно в ловушке. İkinci sezonda, Biz gerçekten kısılı kaldık.
В каком другом сезоне? Başka mevsim ne demek?
Sky хочет поговорить о втором сезоне. Sky1, ikinci sezonu konuşmak istiyor.
Только не в этом сезоне, ладно? Ama bu sezon değil, tamam mı?
Увидимся в следующем сезоне. Bir dahaki sezon görüşürüz.
Джо хочет играть ближе к дому в следующем сезоне. Joe gelecek sezon evine yakın bir takımda oynamak istiyor.
У нас были самые высокие рейтинги среди всех новых шоу в сезоне. O sezon yeni başlayan diziler arasında, en yüksek reytingi biz aldık.
Игра Вэнса в этом сезоне была ну совершенно никакой Сплошные неудачи. Vance'in bu sezonki oyunu bir fenomen olmaktan başka bir şey değil.
Как в восьмом сезоне, когда Ширли бросила меня ради Уолтера? Sekizinci sezondaki gibi, Shirley beni Walter için mi terk edecek?
Запомните это имя, голов в прошлом сезоне. Bu ismi hatırlarsınız, geçtiğimiz sezon golü var.
Следующий раз, в следующем сезоне. Başka zaman, başka bir sezonda.
Куинн обещала, что в этом сезоне всё будет по-другому. Quinn bu sezonun farklı olacağına dair de söz verdi bana.
У него игр в этом сезоне. Bu sezon beş maçı daha var.
В прошлом сезоне "Скандала"... "Scandal" da geçen sezon...
Вы немного опоздали в этом сезоне. Bu sezon için biraz geç kalmışsınız.
В сезоне 2014 / 15 команда заняла второе место в Лиге 2, которое позволило ей впервые в своей истории принять участие в розыгрыше Лиги 1. 2014-15 sezonunda ise Ligue 2'yi ikinci sırada tamamladı ve 2015-16 sezonunda Ligue 1'de oynamaya hak kazanarak tarihinde ilk kez en üst ligde oynama başarısını yakaladı.
Гран-при Италии - 15 этап в сезоне 2006 года. İtalya 2006 Formula 1 sezonu'nun toplamda 15. mücadelesiydi.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!